검색어: zwangerschapsverlof (네덜란드어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

루마니아어

정보

네덜란드어

zwangerschapsverlof

루마니아어

concediul de maternitate

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

het pakket bevat een voorstel inzake zwangerschapsverlof (2

루마니아어

directiva stabilește valorile-limită pentru un număr de peste treizeci de substanțe poluante, inclusiv pesticide, metale grele și produse biodestructive.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tot nu toe kregen velen van hen een lager loon of hadden ze recht op minder vakantiedagen of zwangerschapsverlof.

루마니아어

până în prezent, mulţi dintre ei au primit salarii mai mici sau au primit mai puţine drepturi de concediu sau de maternitate.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ten tweede vormt de gebrekkige sociale bescherming, met name op het gebied van zwangerschapsverlof, voor vrouwen een extra belemmering om als zelfstandige aan

루마니아어

În al doilea rând, trebuie să colaborăm cu toii pentru a depăși mitul potrivit căruia femeile sunt mai puin capabile decât bărbaii să ocupe anumite locuri de muncă.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in een soortgelijke zaak, die van mevrouw larsson, gaf ik het hof in overweging 35de rechtspraak te bevestigen die een streep trekt op het ogenblik van de beëindiging van het zwangerschapsverlof.

루마니아어

Într-o altă cauză similară, privitoare la situația doamnei larsson, am propus curții 35

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overwegende dat het begrip adequate uitkering bij zwangerschapsverlof moet worden beschouwd als een technisch referentiepunt dat dient om het niveau van de minimale bescherming te bepalen en in geen geval in die zin mag worden uitgelegd dat zwangerschap gelijk wordt gesteld met ziekte,

루마니아어

întrucât noţiunea de prestaţie adecvată în cazul concediului de maternitate trebuie privită ca un punct tehnic de referinţă în vederea fixării nivelului minim de protecţie şi nu trebuie interpretată, în nici un caz, ca implicând o analogie între graviditate şi boală,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

het in lid 1 bedoelde zwangerschapsverlof moet een overeenkomstig de nationale wetten en/of praktijken vóór en/of na de bevalling te nemen verplicht zwangerschapsverlof van ten minste twee weken omvatten.

루마니아어

concediul de maternitate prevăzut în alin. (1) trebuie să includă un concediu de maternitate obligatoriu de cel puţin două săptămâni, repartizat înainte şi/sau după naştere, în conformitate cu legislaţia şi/sau practica naţională.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

b) van vrijstelling van arbeid of verlenging van het zwangerschapsverlof wanneer overplaatsing naar werk overdag technisch en/of objectief niet mogelijk is of om gegronde redenen redelijkerwijs niet kan worden verlangd.

루마니아어

(b) dispensă sau prelungirea concediului de maternitate, atunci când un astfel de transfer nu este posibil din punct de vedere tehnic şi/sau obiectiv sau nu poate fi solicitat în mod rezonabil din motive bine întemeiate.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

overwegende dat voorts de bepalingen met betrekking tot het zwangerschapsverlof eveneens geen nuttige werking zouden hebben indien zij niet gepaard gaan met de handhaving van de rechten verbonden aan de arbeidsovereenkomst en met het behoud van een bezoldiging en/of met het genot van een bepaalde uitkering;

루마니아어

întrucât, pe lângă acestea, prevederile referitoare la concediul de maternitate nu ar avea efect dacă nu ar fi însoţite de menţinerea drepturilor legate de contractul de muncă şi/sau de acordarea unei prestaţii adecvate;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

overwegende dat het in verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste veertien aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen vóór en/of na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste twee weken te nemen;

루마니아어

întrucât vulnerabilitatea lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează face necesară acordarea dreptului la un concediu de maternitate de cel puţin 14 săptămâni consecutive, repartizate înainte şi/sau după naştere şi efectuarea unui concediu de maternitate obligatoriu de cel puţin două săptămâni, repartizat înainte şi/sau după naştere;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,761,853,570 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인