구글 검색

검색어: wisselkoersstabiliteit (네덜란드어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

리투아니아어

정보

네덜란드어

de relatie tussen deze doelstellingen en prijs- en wisselkoersstabiliteit;";

리투아니아어

vidutinės trukmės pinigų politikos tikslai; šių tikslų ir kainų bei valiutų kursų stabilumo santykis;"

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

wisselkoersstabiliteit: de wisselkoersen moeten de vorige twee jaar binnen de toegelaten marge zijn gebleven.

리투아니아어

• valiutų keitimo kursų stabilumas: valiutų keitimo kursai turi neviršyti leistinų ankstesnių dvejų metų svyravimo ribų.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

•wisselkoersstabiliteit: de wisselkoers moest twee jaar lang binnen van tevoren vastgestelde fluctuatiemarges blijven.

리투아니아어

• valiutų kursų stabilumas: šalies nacionalinė valiuta turi būti stabili ir mažiausiai dvejus metus neperžengti nustatytų svyravimo ribų.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

kader doet de breedte van de fluctuatiemarge binnen het ERM II geen afbreuk aan de toetsing van het criterium van wisselkoersstabiliteit.

리투아니아어

Šiuo požiūriu valiutos kurso svyravimo ribų dydis VKM II nedaro įtakos valiutos kurso stabilumo kriterijaus įvertinimui.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

In dit kader doet de breedte van de fluctuatiemarge binnen het ERM II geen afbreuk aan de toetsing van het criterium van wisselkoersstabiliteit.

리투아니아어

Šiuo požiūriu valiutos kurso svyravimo ribų dydis VKM II nedaro įtakos valiutos kurso stabilumo kriterijaus įvertinimui.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

In dit kader doet de breedte van de fluctuatiemarge binnen het ERM II geen afbreuk aan de toetsing van het criterium inzake wisselkoersstabiliteit.

리투아니아어

Šiuo požiūriu valiutos kurso svyravimo ribų dydis VKM II nedaro įtakos valiutos kurso stabilumo kriterijaus įvertinimui.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

(11) Overwegende dat duurzame convergentie van de onderliggende economische waarden een noodzakelijke voorwaarde is voor duurzame wisselkoersstabiliteit;

리투아니아어

(11) kadangi nenutrūkstamas ekonominių pagrindų konvergencijos procesas yra būtina nuolatinio valiutų kursų stabilumo sąlyga;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Interventie als hulpmiddel wordt gebruikt in combinatie met andere beleidsmaatregelen, waaronder passende monetaire en fiscale maatregelen ter bevordering van economische convergentie en wisselkoersstabiliteit.

리투아니아어

Intervenciją reikėtų naudoti kaip pagalbinę priemonę kartu su kitomis politikos priemonėmis, įskaitant tinkamą pinigų ir fiskalinę politiką, prisidedančią prie ekonominės konvergencijos ir valiutų kursų stabilumo.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

Wat de wisselkoersstabiliteit betreft, onderzoekt de ECB of het land gedurende een periode vanten minste twee jaar vóór het convergentieonderzoek zonder grote spanningen heeft deelgeno-

리투아니아어

Šio rodiklionagrinėjimo laikotarpis pranešime – nuo 2003 m. rugsėjo mėn. iki 2004 m. rugpjūčio mėn.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Aangezien de regels van de ECB een uitzondering bevamen om het openbaar belang te beschermen waar het de monetaire en wisselkoersstabiliteit betreW, vond de Ombudsman geen redenen om verder gevolg te geven aan de eis van de klager dat de ECB de betrokken informatie zou moeten verstrekken.

리투아니아어

Ombudsmenas si9lÛ pritaikyti Reglamente Nr. 1049/2001 numatytas išimtis penkiais atvejais: 2821/2004/OV, 2229/2003/MHZ, 1368/2004/GG ir dviem minÛtais atvejais, sus`usiais su valstybÛse narÛse sudarytais dokumentais.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Bij de toetsing van de wisselkoersstabiliteit ten opzichte van de euro wordt de nadruk gelegd op de vraag of de koers zich dicht bij de spilkoers van het ERM II heeft bevonden terwijl tevens rekening is gehouden met factoren die kunnen hebben geleid tot een appreciatie, hetgeen overeenstemt met de in het verleden gevolgde benadering.

리투아니아어

Vertinant valiutos kurso stabilumą euro atžvilgiu, žiūrima, ar valiutos kursas yra artimas centriniam kursui VKM II, kartu atsižvelgiama į veiksnius, dėl kurių kursas galėjo sustiprėti. Tokio požiūrio buvo laikomasi ir anksčiau.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

De Ombudsman merkte op dat het besluit van de ECB inzake toegang van het publiek tot documenten een uitzondering rechtvaardigt om het algemeen belang te beschermen wat betreW „monetaire en wisselkoersstabiliteit”.

리투아니아어

Ombudsmenas pažymÛjo, kad ECB sprendime dÛl galimybÛs visuomenei susipažinti su dokumentais numatyta išlyga, kuria siekiama apsaugoti visuomenÛs interesÊ, sus`usï su „pinig: ir valiut: keitimo kurso stabilumu“.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Bij de toetsing van de wisselkoersstabiliteit ten opzichte van de euro wordt de nadruk gelegd op de vraag of de koers zich dicht bij de spilkoers van het ERM II heeft bevonden terwijl tevens rekening is gehouden met factoren die kunnen hebben geleid tot een appreciatie , hetgeen overeenstemt met de in het verleden gevolgde benadering .

리투아니아어

Vertinant valiutos kurso stabilumą euro atžvilgiu , žiūrima , ar valiutos kursas yra artimas centriniam kursui VKM II , kartu atsižvelgiama į veiksnius , dėl kurių kursas galėjo sustiprėti .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Volgens de Raad van Bestuur zijn zowel het mechanisme als de voor deelneming vereistebeleidsoriëntatie erop gericht de lidstaten buiten het eurogebied te helpen bij hun inspanningenom de euro in te voeren, rekening houdend met de complexe relatie tussen economische fun- damentals en wisselkoersstabiliteit.1

리투아니아어

Kalbant apie šio mechanizmo funkcionavimą, pažymėtina, kad sprendimus dėl centrinių kursųir standartinių svyravimo ribų bendru susitarimu priima kiekvienos euro zonos šalies ministrai,ECB ir mechanizme dalyvaujančių ne euro zonos valstybių narių ministrai ir centrinių bankųvaldytojai.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling en het aanpassingstraject richting deze doelstelling voor het overschot/tekort van de overheid en de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de overheid; de middellangetermijndoelstellingen voor het monetaire beleid; de relatie tussen deze doelstellingen en prijs- en wisselkoersstabiliteit;”.

리투아니아어

vidutinės trukmės biudžeto tikslas ir šiam tikslui pasiekti reikalingi pertvarkymai valdžios sektoriaus biudžeto perviršio/deficito srityje bei planuojamas valdžios sektoriaus skolos santykis; vidutinės trukmės pinigų politikos tikslai; šių tikslų ryšys su kainų bei valiutų kursų stabilumu;“;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"a) de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling en het aanpassingstraject richting deze doelstelling voor het overschot/tekort van de overheid en de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de overheid; de middellangetermijndoelstellingen voor het monetaire beleid; de relatie tussen deze doelstellingen en prijs- en wisselkoersstabiliteit;".

리투아니아어

"a) vidutinės trukmės biudžeto tikslas ir šiam tikslui pasiekti reikalingi pertvarkymai valdžios sektoriaus biudžeto perviršio/deficito srityje bei planuojamas valdžios sektoriaus skolos santykis; vidutinės trukmės pinigų politikos tikslai; šių tikslų ryšys su kainų bei valiutų kursų stabilumu;";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

a) het vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen van de begrotingssituatie als middellangetermijndoelstelling en het aanpassingspad daarnaartoe voor het overschot/tekort van de algemene overheid; de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de algemene overheid; de middellangetermijndoelstellingen voor het monetair beleid; de relatie tussen deze doelstellingen en prijs- en wisselkoersstabiliteit;

리투아니아어

a) vidutinės trukmės tikslas priartinti biudžetą prie pusiausvyros arba pasiekti teigiamą saldą ir jo įgyvendinimui reikalingi pertvarkymai valstybės administracijos biudžeto lėšų pertekliaus/deficito srityje; planuojamas valstybės skolos santykio vystymasis; vidutinės trukmės pinigų politikos tikslai; šių tikslų ir kainų bei valiutų kursų stabilumo santykis;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Indien gewenst kunnen zij dit nog wel op een latere datum. Alle lidstaten moeten voldoen aan wettelijke en economische convergentiecriteria, alsook aan de economische toetredingscriteria inzake overheidstekort en –schuld, inflatie, rentevoeten en wisselkoersstabiliteit.

리투아니아어

Vis dėlto visos jos įsipareigojo siekti teisinės ir ekonominės konvergencijos, taip pat atitikti ekonominius stojimo kriterijus: valstybės deficito ir skolų, infliacijos, palūkanų normų ir valiutų kursų stabilumo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

Wat de wisselkoersstabiliteit betreft, onderzoekt de ECB of het land gedurende een periode van ten minste twee jaar vóór het convergentieonderzoek zonder grote spanningen heeft deelgenomen aan het ERM II (dat vanaf januari 1999 in de plaats kwam van het ERM), en met name of de valuta van dat land in die periode is gedevalueerd ten opzichte van de euro.

리투아니아어

Kalbant apie valiutų kursų stabilumą, ECB tiria, ar iki konvergencijos nagrinėjimo šalis be didelių sunkumų, ypač nenuvertindama valiutos euro atžvilgiu, bent dvejus metus dalyvavo VKM II (kuris nuo 1999 m. sausio mėn. pakeitė VKM).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

In het advies van de Raad van het EMI van oktober 1994 werd gesteld dat de bredere band had bijgedragen tot het bereiken van een houdbare mate van wisselkoersstabiliteit binnen het ERM I, dat de Raad van het EMI het wenselijk achtte de huidige regelingen voort te zetten en dat de deelnemende landen moesten blijven streven naar het vermijden van belangrijke wisselkoersschommelingen door hun beleid af te stemmen op het bereiken van prijsstabiliteit en het verminderen van begrotingstekorten, om aldus bij te dragen tot de vervulling van de in artikel 121, lid 1, van het Verdrag en het desbetreffende Protocol uiteengezette vereisten.

리투아니아어

EPI tarybos 1994 m. spalio mėn. pateiktoje nuomonėje teigiama: „platesnės ribos padėjo pasiekti tvarų valiutų kurso stabilumo VKM lygį », „EPI taryba mano, kad yra tikslinga toliau laikytis dabartinės tvarkos » ir „mechanizme dalyvaujančios šalys toliau turėtų stengtis išvengti žymių valiutų kurso svyravimų savo politiką orientuodamos į tokius siekius, kaip antai kainų stabilumas ir fiskalinio deficito sumažinimas, ir taip prisidėdamos prie Sutarties 109j straipsnio 1 dalyje ir atitinkamame protokole nustatytų reikalavimų įgyvendinimo ».

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인