전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ze ontoereikende huidbedekking en vasculariteit op de plaats van de spinale artrodese hebben;
que presentan trastornos vasculares y de la integridad cutánea en la zona de la fusión vertebral;
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
- uw arts heeft vastgesteld dat er bij u sprake is van ontoereikende huidbedekking en onvoldoende
- si usted tiene una cobertura cutánea inadecuada o un suministro de sangre inadecuado
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ze ontoereikende huidbedekking en vasculariteit op de plaats van de niet-geheelde fractuur hebben;
con trastornos vasculares y de la integridad cutánea en el área de la seudoartrosis.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
- als uw arts heeft vastgesteld dat er bij u sprake is van ontoereikende huidbedekking (op de plaats
- si su médico determina que el recubrimiento de la piel (en la zona de la fractura) y el riego
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질: