검색어: pensioenvermindering (네덜란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Slovak

정보

Dutch

pensioenvermindering

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

슬로바키아어

정보

네덜란드어

-nietigverklaring van het besluit van de raad tot afwijzing van verzoeksters verzoek om vervroegde pensionering zonder pensioenvermindering;

슬로바키아어

-zrušiť rozhodnutie rady zamietajúce žiadosť žalobkyne o možnosť odísť do predčasného dôchodku bez zníženia nárokov na dôchodok,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

nietigverklaring van het besluit van de raad houdende afwijzing van verzoeksters verzoek om krachtens artikel 9, lid 2, van bijlage viii bij het statuut vervroegd te worden gepensioneerd, zonder pensioenvermindering

슬로바키아어

zrušenie zamietajúceho rozhodnutia rady o žiadosti žalobkyne o predčasný odchod do dôchodku bez krátenia nárokov vyplývajúcich zo starobného dôchodku podľa článku 9 ods. 2 prílohy viii služobného poriadku

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

1) het besluit van de raad van de europese unie van 5 oktober 2004 houdende afwijzing van het verzoek van mevrouw de soeten om vervroegde pensionering zonder pensioenvermindering wordt nietig verklaard.

슬로바키아어

1. rozhodnutie rady európskej únie z 5. októbra 2004, ktorým sa zamietla žiadosť pani de soeten o predčasný odchod do dôchodku bez krátenia nárokov vyplývajúcich z dôchodku sa zrušuje.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

zo onderzocht het met name de gevolgen van de overgang naar de euro voor de pensioenrechten van de ambtenaren die in een nationale pensioenregeling verkregen rechten overdragen naar de gemeenschapsregeling (9), de criteria volgens welke bepaalde ambtenaren krachtens artikel 9, lid 2, van bijlage viii bij het ambtenarenstatuut vervroegd kunnen worden gepensioneerd zonder pensioenvermindering (10), een geval van om psychiatrische redenen aan een ambtenaar van de commissie ambtshalve verleend

슬로바키아어

tento súd skúmal, aké dôsledky vyplývajú z prechodu na euro pre práva na dôchodok úradníkov, ak títo prevedú do režimu spoločenstva práva nadobudnuté vo vnútroštátnom dôchodkovom systéme9, ďalej kritériá, na základe ktorých môže niektorým úradníkom podľa článku 9 ods. 2 prílohy viii služobného poriadku vzniknúť nárok na predčasný starobný dôchodok bez zníženia dôchodku10, jeden prípad nariadenia nemocenskej dovolenky z úradnej povinnosti úradníkovi

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,518,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인