검색어: uitwisselingsverkeer (네덜란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Slovak

정보

Dutch

uitwisselingsverkeer

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

슬로바키아어

정보

네덜란드어

systeem uitwisselingsverkeer

슬로바키아어

systém jednoduchej výmeny

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

iv. passieve veredeling met gebruikmaking van het systeem uitwisselingsverkeer

슬로바키아어

iv. pasívny zošľachťovací styk s použitím systému jednoduchej výmeny

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

-die uit herstellingen bestaan, ook wanneer de regeling uitwisselingsverkeer van toepassing was;

슬로바키아어

-pri ktorom išlo o opravu, vrátane štandardného výmenného systému;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

uitwisselingsverkeer wordt slechts toegestaan wanneer het mogelijk is na te gaan of aan de voorwaarden van artikel 155 is voldaan.

슬로바키아어

jednoduchá výmena sa povolí iba vtedy ak je možné overiť, že podmienky ustanovené v článku 155 sú splnené.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

i) voor het vrije verkeer na passieve veredeling met gebruik van het uitwisselingsverkeer met voorafgaande invoer;

슬로바키아어

i) pre prepustenie tovaru do režimu voľného obehu po skončení pasívneho zošľachťovacieho styku s využitím štandardného výmenného systému bez predchádzajúceho dovozu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

artikel 147, lid 2, en artikel 148, onder b), zijn niet van toepassing in het kader van het uitwisselingsverkeer.

슬로바키아어

ustanovenia článku 147 odsek 2 a článku 148 písmeno b) sa neuplatnia v súvislosti s jednoduchou výmenou.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

overwegende dat deze verplichting en deze controle betrekking hebben op de doorvoer van aardgas die met uitwisselingsverkeer van communautair belang overeenkomt, dat wil zeggen de doorvoer via de grote hogedrukgasleidingnetten;

슬로바키아어

keďže táto povinnosť a kontrolný systém sa týkajú prenosu zemného plynu, ktorý je súčasťou obchodných záujmov spoločenstva, konkrétne prenosu vysokotlakovými prepravnými sieťami;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

overwegende dat het uitwisselingsverkeer in aardgas tussen grote hogedrukgasleidingnetten van een dermate groot belang is dat verzoeken om dergelijke transacties en het daaraan gegeven gevolg stelselmatig ter kennis van de commissie moeten worden gebracht;

슬로바키아어

keďže výmena zemného plynu medzi vysokotlakovými prepravnými sieťami sa robí v takom meradle, že požadované transakcie a ich dôsledky by mali byť systematicky oznamované komisii;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

overwegende dat het uitwisselingsverkeer in elektriciteit tussen hoofdnetten op basis van overeenkomsten met een minimumlooptijd van één jaar van een dermate groot belang zijn dat verzoeken om dergelijke transacties en het daaraan gegeven gevolg stelselmatig ter kennis van de commissie moeten worden gebracht;

슬로바키아어

keďže výmena elektrickej energie medzi elektrickými sieťami, ktorá je založená na zmluvách s minimálnym trvaním jedného roka, je taká veľká, že komisia by mala systematicky poznať požiadavky na prenos a ich dôsledky;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

d) voor passieve veredeling, wanneer de veredeling betrekking heeft op herstellingen, met inbegrip van het uitwisselingsverkeer zonder voorafgaande invoer en na passieve veredeling in de volgende gevallen:

슬로바키아어

d) pre režim pasívneho zošľachťovacieho styku, ak sa spracovateľské operácie týkajú opráv, vrátane štandardných výmenných systémov bez predchádzajúceho dovozu a po pasívnom zošľachťovacom styku v nasledujúcich prípadoch:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ii) voor het vrije verkeer na passieve veredeling met gebruik van het uitwisselingsverkeer zonder voorafgaande invoer, wanneer de reeds afgegeven vergunning dit uitwisselingsverkeer niet dekt en de douaneautoriteiten deze wijziging van deze vergunning toestaan;

슬로바키아어

ii) pre prepustenie tovaru do režimu voľného obehu po skončení pasívneho zošľachťovacieho styku s využitím štandardného výmenného systému bez predchádzajúceho dovozu, ak sa existujúce povolenie nevzťahuje na takýto systém a colné úrady povolia jeho úpravu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

1. onverminderd de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het in de artikelen 154 tot en met 159 geregelde systeem uitwisselingsverkeer en onverminderd artikel 123, maakt de regeling passieve veredeling het mogelijk communautaire goederen tijdelijk uit het douanegebied van de gemeenschap uit te voeren ten einde deze aan veredelingshandelingen te onderwerpen en de uit die handelingen voortkomende veredelingsprodukten met gehele of geeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer in het vrije verkeer te brengen.

슬로바키아어

1. bez toho aby tým boli dotknuté ustanovenia článkov 154 až 159 a článok 123 týkajúce sa zvláštnych predpisov systému jednoduchej výmeny, umožňuje režim pasívny zošľachťovací styk aby bol tovar spoločenstva dočasne vyvezený z colného územia spoločenstva s cieľom jeho podrobenia spracovateľským operáciám a aby tieto výrobky mohli byť prepustené do volného obehu s úplným alebo čiastočným oslobodením od dovozného cla.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

1. onder de in de onderhavige afdeling iv vastgestelde voorwaarden, die als aanvulling op de voorgaande bepalingen gelden, biedt het systeem uitwisselingsverkeer de mogelijkheid een ingevoerd goed, hierna "vervangend produkt" genoemd, in de plaats te laten komen van een veredelingsprodukt.

슬로바키아어

1. za podmienok stanovených v tomto pododdiely iv, ktoré sa použijú nad rámec predchádzajúcich ustanovení, umožňuje systém jednoduchej výmeny, aby dovezený výrobok (ďalej len "náhradný výrobok") nahradil zošľachťovaný výrobok.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,338,511 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인