전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
steunintensiteit of steunbedrag : wordt pas bekend na de ondertekening van de aanbestedingsovereenkomst
abi osatähtsus : selgub alles pärast hankelepingu sõlmimist.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
de gezamenlijke aanbestedingsprocedure bedoeld in lid 1, wordt voorafgegaan door een gezamenlijke aanbestedingsovereenkomst tussen de partijen houdende de praktische regelingen betreffende deze procedure en de wijze waarop wordt besloten over de keuze van de procedure, de beoordeling van de inschrijvingen en de gunning van de opdracht.
enne lõikes 1 osutatud ühist hankemenetlust sõlmivad osalised ühishanke kokkuleppe, milles määratakse kindlaks menetluse praktiline kord ja otsustusprotsess, mida kasutatakse menetluse valikul, pakkumuste hindamisel ja lepingute sõlmimisel.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
over alle ontwerp-aanbestedingsovereenkomsten inzake leveringen of diensten, met inbegrip van studies, waarvan de geraamde waarde gelijk is aan of hoger ligt dan de drempelbedragen in de richtlijn overheidsopdrachten;”.
kõikide kavandatavate kauba- või teenusetarnelepingute kohta, sh uuringud, mille eeldatav kogumaksumus/hinnanguline maksumus on võrdne riigihankeid käsitlevas direktiivis sätestatud piirmääradega või nendest suurem;”.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: