전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maar tegenover arbeidsflexibiliteit moet arbeidszekerheid staan.
kuigi bürokraatiat ei saa seadusega keelata, ei tohiks see takistada liikuvust.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom zit er voor die ouders vaak niets anders op dan precaire banen te accepteren die weinig arbeidszekerheid bieden en slecht worden betaald.
seetõttu on paljud neist sunnitud vastu võtma piiratud sotsiaalse kindlustatusega ning halvasti tasustatud ebakindlaid töökohti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
9.4.1 een sterk gevoel van arbeidszekerheid is noodzakelijk om werknemers te motiveren actief deel te nemen aan de overgang op de kennismaatschappij.
9.4.1 motiveerimaks töötaid aktiivselt osalema üleminemisel teadmistepõhisesse ühiskonda on vaja kindlustunnet töökohtade osas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.4 het comité verzoekt de eu, nationale en lokale overheden om bij beleidsvorming uit te gaan van werkgelegenheids- in plaats van arbeidszekerheid.
2.4 kutsub üles eli, riiklikku ja kohalikku poliitikat keskenduma pigem töösuhete püsivusele kui tööga kindlustamisele.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in dit verband verwijst het eesc naar de huidige discussies over de levensloopaanpak van werkgelegenheid en de balans tussen flexibiliteit en arbeidszekerheid. [8]
selles kontekstis viitab euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee käimasolevatele vaidlustele seoses elukestva lähenemisviisiga tööhõive osas ja tasakaaluga paindlikkuse ja tööga kindlustatuse vahel [8].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ook moeten veel alleenstaande ouders zelf voor hun kinderen zorgen en zijn zij dus op zoek naar een baan waarbij ze zoveel mogelijk tijd met hun kinderen kunnen doorbrengen en hun beroepstaken met de zorg voor hun kinderen kunnen combineren. daarom zit er voor die ouders vaak niets anders op dan precaire banen te accepteren die weinig arbeidszekerheid bieden en slecht worden betaald.
paljud üksikvanemad peavad eelkõige ise oma laste eest hoolitsema ning otsivad töökohta, mis võimaldab neil oma lastega veeta nii palju aega kui võimalik ning ühitada seda oma tööga. seetõttu on paljud neist sunnitud vastu võtma piiratud sotsiaalse kindlustatusega ning halvasti tasustatud ebakindlaid töökohti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de raad heeft de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 goedgekeurd, waarin onder meer wordt gestreefd naar bevordering van flexibiliteit in combinatie met arbeidszekerheid en vermindering van de segmentering van de arbeidsmarkt, met inachtneming van de rol van de sociale partners.
nõukogu kiitis heaks majanduskasvu ja tööhõive koondsuunised (2005–2008), mille eesmärk on muu hulgas edendada paindlikkust koos tööga kindlustatusega ning vähendada tööturu killustatust, võttes vajalikul määral arvesse tööturu osapoolte rolli.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.4 het comité verzoekt de eu, nationale en lokale overheden om bij beleidsvorming uit te gaan van werkgelegenheids-in plaats van arbeidszekerheid. dit betekent dat van de idee van een baan voor het leven (arbeidszekerheid) wordt afgestapt ten gunste van een situatie waarin werknemers de nodige vaardigheden worden aangeleerd om gemakkelijker van baan te kunnen veranderen (werkgelegenheidszekerheid).
2.4 kutsub üles eli, riiklikku ja kohalikku poliitikat keskenduma pigem töösuhete püsivusele kui tööga kindlustamisele. see tähendaks liikumist eluaegse töökoha kontseptsioonilt (töösuhete püsivuselt) sellise olukorra suunas, kus töötajad omandaksid oskused kergemaks liikumiseks ühelt töökohalt teisele (tööga kindlustamisele);
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: