전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
leveringsovereenkomsten
tarnelepingud
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
artikel 16 leveringsovereenkomsten 1.
artikkel 16 tarnelepingud 1.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
gemeenschappelijke basiskenmerken voor leveringsovereenkomsten
Ühtsed miinimumnõuded tarnelepingutele
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
in leveringsovereenkomsten moet de prijs van de te drukken eurobankbiljetten worden vermeld.
tarnelepingutes tuleb määratleda trükitavate euro pangatähtede hind.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
in leveringsovereenkomsten moet de door de ecb vastgestelde nummering van eurobankbiljetten worden vermeld.
vastavalt ekp määratlusele tuleb tarnelepingutes täpsustada euro pangatähtede nummerdus.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:
in leveringsovereenkomsten moet een clausule worden opgenomen over over-/ onderproductie van eurobankbiljetten.
tarnelepingutes peab olema säte euro pangatähtede üle-/ alatootmise kohta. ekp määratleb eraldi lubatud üle/ alatootmise kogused ja nende käitlemise;
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
deze leveringsovereenkomsten voldoen aan de in bijlage ii bij dit richtsnoer uiteengezette gemeenschappelijke basiskenmerken.
need tarnelepingud peavad vastama käesoleva suunise ii lisas sätestatud ühtsetele miinimumnõuetele.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:
de directie ontvangt kopieën van de door de aanbestedende diensten met de bovengenoemde drukkerijen afgesloten leveringsovereenkomsten.
ekp juhatusele antakse tellivate ametiasutuste ja eespool nimetatud trükikodade vahel sõlmitud tarnelepingute koopiad.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:
aanbestedende diensten moeten de bevoegdheid hebben leveringsovereenkomsten te herzien, behoudens voorafgaande goedkeuring door de ecb.
tarnelepingud peavad võimaldama tellivatel ametiasutustel neid põhjendatult läbi vaadata, mille ekp peab eelnevalt heaks kiitma.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:
de plannen van het eurosysteem voor de productie van eurobankbiljetten moeten als een integrerend onderdeel in de leveringsovereenkomsten worden opgenomen.
eurosüsteemi euro pangatähtede tootmise kavad peavad moodustama tarnelepingute lahutamatu osa.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
de procedure betreft de levering van brandstof aan benzinestations in spanje en de sluiting van langlopende exclusieve leveringsovereenkomsten tussen repsol cpp en benzinestations.
menetlus käsitleb kütuse tarnimist teenindusjaamadele hispaanias ja pikaajaliste ainuõiguslike tarnelepingute sõlmimist repsol cpp ja teenindusjaamade vahel.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
daarnaast moet in leveringsovereenkomsten een clausule worden opgenomen die drukkerijen verbiedt voorraden van overtollige eurobankbiljetten aan te houden nadat een leveringsovereenkomst is afgerond.
peale selle peab tarnelepingutes olema säte, mis keelab trükikodadel hoida ülemääraste euro pangatähtede varu pärast tarnelepingu täitmist.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:
het advies bevat de redenering van de commissie over de beoordeling van de verenigbaarheid van dergelijke exclusieve-leveringsovereenkomsten met het eu-concurrentierecht.
arvamuses selgitati, kuidas komisjon hindab selliste ainuõiguslike tarnelepingute vastavust eli konkurentsiõigusele.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in leveringsovereenkomsten moet een clausule worden opgenomen die handelt over late levering, kwaliteits-/kwantiteitsproblemen en eventuele andere tekortkomingen in de nakoming van de leveringsovereenkomsten door de drukkerijen.
tarnelepingutes peab olema säte, mis käsitleb tarnega hilinemist, kvaliteedi ja koguse probleeme ja mis tahes muud tarnelepingute mittejärgimist trükikodade poolt.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
in leveringsovereenkomsten moet uitdrukkelijk onderscheid worden gemaakt tussen niveau 1-kwaliteitscontrole door de betrokken drukkerij en niveau 2-kwaliteitsvalidatie door de aanbestedende dienst overeenkomstig de ebqr.
tarnelepingud peavad selgelt eristama asjaomaste trükikodade 1. astme kvaliteedikontrolli ja 2. astme kvaliteedi kinnitamise telliva ametiasutuse poolt kooskõlas ebqrga.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
aanbestedende diensten mogen onderzoeken of vorderingen tot vergoeding van gevolgschade zoals winstderving, productieverlies, extra productiekosten, omzetderving, etc. ook door de leveringsovereenkomsten moeten worden bestreken.
tellivad ametiasutused võivad kaaluda, kas tarnelepingutes tuleks hõlmata ka kaudsel või tuleneval kahjul põhinevad kahjunõuded; näiteks saamata jäänud tulu, tootmiskaod, täiendavad tootmiskulud, tegevuse vähenemine jne.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
de ncb’s, of de ecb namens de ncb’s, sluiten leveringsovereenkomsten af met de drukkerijen waaraan productieorders zijn gegund, en houden toezicht op de correcte uitvoering van dergelijke overeenkomsten.
rkpd või rkpde nimel tegutsev ekp sõlmivad tarnelepinguid trükikodadega, kellele on tootmistellimused antud, ja kontrollivad nende lepingute nõuetekohast täitmist.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:
een leveringsovereenkomst wordt afgesloten voor een door de raad van bestuur van tevoren vastgestelde periode en in de leveringsovereenkomst wordt het aantal periodiek te leveren eurobankbiljetten vermeld.
tarneleping sõlmitakse ekp nõukogu poolt ettemääratud tähtajaks ja tarnelepingus tuleb määratleda perioodiliselt tarnitavate euro pangatähtede arv.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질: