검색어: monitoringstrategie (네덜란드어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Estonian

정보

Dutch

monitoringstrategie

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

에스토니아어

정보

네덜란드어

het verslag bevat informatie over de representativiteit van het meetstation en de monitoringstrategie.

에스토니아어

aruanne sisaldab teavet seirejaamade ja -strateegia representatiivsuse kohta.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

om de lidstaten afhankelijk van hun monitoringstrategie flexibiliteit te geven, dienen zij te kunnen kiezen tussen monitoring en nalevingscontrole van deze mkn in biota of omzetting daarvan in mkn voor oppervlaktewater.

에스토니아어

et liikmesriigid saaksid, olenevalt oma seirestrateegiast, võtta paindlikke meetmeid, peaksid nad kas suutma jälgida nimetatud keskkonnakvaliteedi standardeid ja kontrollima, kuivõrd on need tagatud elustiku puhul, või teisendama need pinnaveekogude keskkonnakvaliteedi standarditeks.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

maar bij14van de35 bezochte projecten bracht decontrole devol-gendesoorten gebreken aan hetlicht als gevolg van de monitoringstrategie en-aanpak van de commissie:

에스토니아어

ometi tuvastati auditiga 35 külastatud projektist 14 projektis puudusi, mida põhjustas komisjoni järelevalvestrateegia jalähenemis-viis:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

om de lidstaten afhankelijk van hun monitoringstrategie flexibiliteit te geven, dienen de lidstaten te kunnen kiezen tussen monitoring en toepassing van deze mkn voor biota of voor de vaststelling van strengere mkn voor oppervlaktewateren, die hetzelfde beschermingsniveau bieden.

에스토니아어

selleks, et liikmesriigid saaksid olenevalt oma seirestrateegiast võtta paindlikke meetmeid, peaksid liikmesriigid kas suutma jälgida ja kohaldada nimetatud elustiku keskkonnakvaliteedi standardeid või kehtestama rangemad pinnavee keskkonnakvaliteedi standardid, mis pakuvad samal tasemel kaitset.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

11. bij gebrek aan uitgebreide en betrouwbare informatie over concentraties van prioritaire stoffen in biota en sedimenten op communautair niveau en gezien het feit dat informatie over oppervlaktewater een afdoende basis lijkt te vormen om een verstrekkende bescherming en een effectieve beheersing van verontreiniging te waarborgen, dient de vaststelling van mkn-waarden in deze fase tot uitsluitend oppervlaktewateren beperkt te blijven. voor hexachloorbenzeen, hexachloorbutadieen en kwik kan de bescherming tegen indirecte effecten en secundaire vergiftiging echter niet alleen door mkn voor oppervlaktewateren op communautair niveau worden gewaarborgd. in die gevallen dienen derhalve mkn voor biota te worden vastgesteld. om de lidstaten afhankelijk van hun monitoringstrategie flexibiliteit te geven, dienen zij te kunnen kiezen tussen monitoring en nalevingscontrole van deze mkn in biota of omzetting daarvan in mkn voor oppervlaktewater. bovendien is het aan de lidstaten om mkn voor sedimenten of biota vast te stellen wanneer dit als aanvulling op de op communautair niveau vastgestelde mkn nodig en terecht is. aangezien sedimenten en biota belangrijke matrixen blijven voor de monitoring van bepaalde stoffen door de lidstaten teneinde de effecten van activiteiten van de mens op lange termijn en tendensen te bepalen, dienen de lidstaten er bovendien voor te zorgen dat de huidige verontreinigingsniveaus in biota en sedimenten niet zullen stijgen.

에스토니아어

11. kuna ühenduse tasandil ei ole laialdast ja usaldusväärset teavet prioriteetsete ainete kontsentratsioonide kohta elustikus ja setetes, ning kuna pinnaveekogusid käsitlev teave näib olevat piisav alus igakülgse kaitse ja tõhusa saastekontrolli tagamiseks, tuleks keskkonnakvaliteedi standardite kehtestamisel piirduda praegu üksnes pinnaveekogudega. heksaklorobenseeni, heksaklorobutadieeni ja elavhõbeda puhul ei saa kaitset kaudse toime ja teisese mürgistuse vastu tagada üksnes pinnaveekogude keskkonnakvaliteedi standarditega ühenduse tasandil. seepärast tuleb nendel juhtudel sätestada elustiku keskkonnakvaliteedi standardid. et liikmesriigid saaksid, olenevalt oma seirestrateegiast, võtta paindlikke meetmeid, peaksid nad kas suutma jälgida nimetatud keskkonnakvaliteedi standardeid ja kontrollima, kuivõrd on need tagatud elustiku puhul, või teisendama need pinnaveekogude keskkonnakvaliteedi standarditeks. peale selle peavad liikmesriigid kehtestama setete ja elustiku keskkonnakvaliteedi standardid siis, kui on tarvis ja kohane täiendada ühenduse tasandil kehtestatud keskkonnakvaliteedi standardeid. kuna liikmesriigid korraldavad teatavate ainete seiret antropogeense toime ja suundumuste pikaajalise mõju hindamiseks ja sellisel puhul on setted ja elustik olnud ja on ka edaspidi tähtsad seireobjektid, siis peaksid liikmesriigid tagama, et elustiku ja setete praegune saastatuse tase ei suureneks.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,376,764 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인