검색어: aansprakelijkheidsclausule (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

aansprakelijkheidsclausule

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

er zij gememoreerd dat een dergelijke aansprakelijkheidsclausule niet tot gevolg heeft de aankoop van vergunningen te beperken.

영어

it is to be recalled that such a liability provision would not restrict acquisitions of permits.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tegelijkertijd kan ook de europese commissie het ondersteunen door meer toezeggingen te doen over haar eigen voorstellen voor een dergelijke aansprakelijkheidsclausule.

영어

at the same time the european commission can endorse it by giving further reassurances about their own proposals for such a liability measure.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in leveringsovereenkomsten moet een aansprakelijkheidsclausule worden opgenomen die ten minste de aansprakelijkheid van de drukkerij dekt voor directe schade of verliezen ten gevolge van onachtzaamheid of opzet.

영어

supply agreements must contain a liability clause which must at least include the printing works’s liability for direct damage or losses as a result of its negligence or deliberate action.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

maar misschien is er wel een gevaar voor het milieu en de gezondheid van de mensen en dan is zo'n aansprakelijkheidsclausule dubbel en dwars nodig.

영어

but maybe there is a risk for the environment and human health and in those cases, such a liability clause is most definitely needed.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

bij de richtlijn over het storten van gevaarlijk afval steunen zij wel een aansprakelijkheidsclausule, maar nu het om de gentechnologie gaat, willen ze opeens vijf jaar wachten.

영어

whilst they are in favour of a liability clause in the directive on disposing of dangerous waste, they suddenly want to wait five years when it comes to gene technology.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in de derde plaats de wettelijke aansprakelijkheidsclausule, die volkomen duidelijk is voor degenen die verantwoordelijk zijn voor het vrijlaten van deze genetisch gemodificeerde organismen welke een bedreiging kunnen vormen voor de gezondheid of het milieu.

영어

thirdly, the civil liability clause, which is clearly necessary for those who are responsible for the release of these genetically modified organisms which may have effects on health or the environment.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

deze aansprakelijkheidsclausule is deel van het internetaanbod van mfz antriebe. voor zover delen of afzonderlijke formuleringen van deze tekst niet, of niet meer aan de geldende rechtssituatie voldoen, blijven de overige delen van het document in hun inhoud en geldigheid onaangetast.

영어

this disclaimer is part of the internet site of mfz antriebe. if any sections or individual terms of this statement are not, or are no longer, or are not completely in compliance with the currently valid legal position, the content and validity of the other parts of the document remain unaffected by this.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

na de besprekingen in de raad tussen de commissie en de lidstaten hebben deze laatste uiteindelijk op 6 juni 2002 ingestemd met de opname van de financiële-aansprakelijkheidsclausule in de richtsnoeren voor de onderhandelingen met albanië en de acs-landen.

영어

following discussions in the council between the commission and the member states, on 6 june 2002, the member states finally agreed that the financial liability clause should be included in the directions for negotiation with albania and the acp countries.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de niet-aansprakelijkheidsclausule en de geen-vorderingenclausule vervat in verordening (eu) nr. 204/2011 moeten worden aangepast aan de formulering van de richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de eu, die de raad op 15 juni 2012 heeft vastgesteld.

영어

it is necessary to amend the non-liability clause and the no claims clause provided for in regulation (eu) no 204/2011 in line with the wording of the guidelines on implementation and evaluation of restrictive measures (sanctions) in the framework of the eu common foreign and security policy adopted by the council on 15 june 2012.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,487,795 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인