전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het zou niet de eerste keer zijn: de onderneming uit furtwangen heeft de belangrijkste designonderscheiding reeds twee maal gewonnen.
it would not be the first time: the furtwangen-based company has already won germany's most prestigious design award on two previous occasions.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
voor de siedle-intercoms is dit de zesde hoogwaardige designonderscheiding op rij – en sowieso de eerste in spanje. pas sinds dit jaar kunnen ook buitenlandse fabrikanten meedingen naar de delta award.
this makes the sixth high-ranking design award for siedle in-house telephones in a row – and the first ever in spain. this was the first year that foreign manufacturers have only been permitted to take part in the delta award.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
het deurstation van dezelfde productlijn, dat al sinds 2008 op de markt is, ontving eveneens de red dot, en bovendien de if product design award, het predikaat “design plus” evenals een nominering voor de designprijs van de duitse bondsrepubliek, de hoogste duitse designonderscheiding.
the door station from the same product line, which was placed on the market as early as 2008, has also received the red dot, as well as the if product design award, the “design plus” rating and a nomination for the design award of the federal republic of germany, the highest design prize in germany.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: