검색어: factuurnummer (네덜란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

factuurnummer

영어

invoice number

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:

네덜란드어

het factuurnummer

영어

the commercial invoice number

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 16
품질:

네덜란드어

het factuurnummer weergeven?

영어

display the billing id?

마지막 업데이트: 2012-03-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

toewijzing eerste factuurnummer

영어

assign starting invoice number

마지막 업데이트: 2012-03-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

onder vermelding van het factuurnummer en uw naam

영어

stating the invoice number

마지막 업데이트: 2022-01-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

bij elke betaling moet het factuurnummer worden vermeld.

영어

every payment must indicate the invoice number in the reference field.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

hierbij de factuur met factuurnummer 2022070001: services juni grand prix 2022 .

영어

enclosed with the invoice

마지막 업데이트: 2022-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het factuurnummer. indien u dit leeg laat, wordt een bruikbaar nummer toegekend.

영어

the invoice id number. if left blank a reasonable number will be chosen for you.

마지막 업데이트: 2012-03-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

graag bedrag over maken op bankrekening nummer ten name van jan on der vermelding van factuurnummer

영어

stating the invoice number

마지막 업데이트: 2022-03-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

gelieve deze factuur binnen 30 dagen te betalen onder vermelding van het factuurnummer op rekening nummer.

영어

please pay this invoice by stating the invoice number on the account number.

마지막 업데이트: 2022-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

beschrijf in detail wat er is gebeurd, vernoem het factuurnummer en als het mogelijk is het vrachtbriefnummer van het vervoersbedrijf.

영어

describe in detail what has happened , provide the invoice number and if the number of carrier's transit agency is possible.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

volgnummer waarmee de zending in de boekhouding van de exporteur wordt geïdentificeerd (bijvoorbeeld het factuurnummer).

영어

a serial number which identifies the consignment in the records of the exporter (for example, the invoice number).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de lidstaat van verzending kan bepalen dat dit gegeven „r” is wanneer het factuurnummer wijzigt ingevolge de bestemmingswijziging.

영어

the member state of dispatch may decide to make this data ‘r’ when the invoice number has changes following the change of destination

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

bij elke betaling, met uitzondering van de in artikel 8, lid 3, bedoelde betalingen, wordt als betalingskenmerk het factuurnummer vermeld.

영어

every payment, with the exception of payments referred to in article 8(3), shall indicate in the reference field the invoice number.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

in de hele opslagperiode moeten de integriteit van de gegevens (alle vermeldingen met inbegrip van het factuurnummer) en hun leesbaarheid worden gewaarborgd.

영어

the integrity of the data (that is, of all the statements including the invoice number) and its readability must be guaranteed for the entire storage period.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de betalingen worden aan de hand van het factuurbedrag en eventueel het factuurnummer herkend en automatisch aan de juiste (openstaande) factuur toegekend.

영어

the payments are being recognised by amount and/or invoice number.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(d) de teruggestuurde goederen zullen vergezeld worden van een schriftelijke neerslag van hun factuurnummer, de datum en een nota die de redenen van hun teruggave geeft.

영어

(d) returned goods shall be accompanied by a written record of invoice number, date and a note of reasons for their return.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

beschrijf in detail wat er is gebeurd, vernoem het factuurnummer en als het mogelijk is het vrachtbriefnummer van het vervoersbedrijf. als u foto's hebt, dan kunt u ze toevoegen aan het formulier.

영어

describe in detail what has happened , provide the invoice number and if the number of carrier's transit agency is possible. if you have pictures , please attach them to the form.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

opmerking: het is zeer belangrijk dat u bij uw betalingen in het veld afzender/opdrachtgever de naam van de klant invult. vermeld in het veld omschrijving het bestellings- of het factuurnummer.

영어

note: it is very important for transfers or deposits in the sender field to enter the name of the final client and in the subject state the order number, quote number or invoice number.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

23 695 peseta's voor provolone, asiago, caciocavallo en ragusano, behorende tot de onderverdeling 04.04 g i b) 2 van het spaanse douanetarief; 22 936 peseta's voor nederlandse edammerkaas van eerste kwaliteit, met een minimum vergehalte van 40 gewichtspercenten berekend op de droge stof en met een rijpingstijd van 7 tot 8 weken, behorende tot de onderverdeling 04.04 g i b) 3 van het spaanse douanetarief; 23 134 peseta's voor de kaassoorten met een vochtgehalte berekend op de vetvrije kaasmassa van meer dan 62, doch niet meer dan 72 gewichtspercenten, behorende tot de onderverdeling 04.04 g i b) 5) van het spaanse douanetarief; 23 134 peseta's voor de kaassoorten met een vochtgehalte berekend op de vetvrije kaasmassa van meer dan 72 gewichtspercenten, opgemaakt in verpakkingen met een netto-inhoud van 500 gram of minder, behorende tot de onderverdeling 04.04 g i c) 1 van het spaanse douanetarief. b 7 . merken , nummers , aantal en soort der colli ; soort , eventueel merk of handelsbenaming van de kaas , vochtgehalte berekend op de vetvrije massa 8 . brutogewicht ( in kg ) 9 . nettogewicht ( in kg ) 10 . de instantie van afgifte verklaart dat de hierboven vermelde kaas van gezonde handelskwaliteit is en beantwoordt aan de bij uitvoer in de lid-staat van produktie geldende bepalingen betreffende de samenstelling plaats : datum : ... ( handtekening ) ... ( stempel ) 11 . visum van het bevoegde douanekantoor de douaneformaliteiten voor de uitvoer naar spanje van de in deze verklaring omschreven kaas werden vervuld . douanedocument : soort : nummer : datum : ... ( handtekening ) ... ( stempel ) 12 . visado de la aduana espanola los quesos arriba designados han sido puestos en libre practica lugar : fecha : ... ( firma ) ... ( sello ) bijlage iii c europese gemeenschap verklaring voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar spanje nr . ... origineel 1 . exporteur 2 . laatste dag voor overlegging bij de uitvoer 3 . geadresseerde 4 . instantie van afgifte 5 . lid-staat van produktie van de kaas opmerkingen a . deze verklaring wordt opgemaakt in één origineel en ten minste twee kopieën . wanneer de verklaring betrekking heeft op smeltkaas moet in vak 7 worden aangegeven of deze kaas van emmental of gruyère is vervaardigd en moet tevens vak 9 worden ingevuld . b . het origineel en een kopie van de verklaring moeten ter visering worden overgelegd bij het douanekantoor waar de douaneformaliteiten voor de uitvoer van de betrokken kaas worden vervuld . c . het geviseerde origineel en de geviseerde kopie moeten aan de spaanse douane worden overgelegd . 6 . factuurnummer(s ) a 7 . merken , nummers , aantal en soort der colli ; soort , eventueel merk of handelsbenaming van de kaas , vochtgehalte berekend op de vetvrije massa 8 . brutogewicht ( in kg ) 9 . vetgehalte in gewichtspercenten , berekend op de droge stof , van de smeltkaas 10 . nettogewicht ( in kg ) b 7 . merken , nummers , aantal en soort der colli ; soort , eventueel merk of handelsbenaming van de kaas , vochtgehalte berekend op de vetvrije massa 8 . brutogewicht ( in kg ) 9 . vetgehalte in gewichtspercenten , berekend op de droge stof , van de smeltkaas 10 . nettogewicht ( in kg ) 11 . de instantie van afgifte verklaart dat de hierboven vermelde kaas in de lid-staat van produktie beantwoordt aan de aldaar bij uitvoer geldende bepalingen betreffende de samenstelling , van gezonde handelskwaliteit is en , voor zover de overige voorwaarden vervuld zijn , eventueel in aanmerking komt voor de restitutie die bij uitvoer naar spanje van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten worden vervuld voor uitvoer naar spanje , met uitzondering van de douanegebieden met een bijzondere regeling . zij verklaart bovendien dat de exporteur de in de communautaire voorschriften bedoelde verbintenis heeft afgegeven . plaats : datum : ... ( handtekening ) ... ( stempel ) 12 . visum van het bevoegde douanekantoor de douaneformaliteiten voor de uitvoer naar spanje van de in deze verklaring omschreven kaas werden vervuld . douanedocument : soort : nummer : datum : ... ( handtekening ) ... ( stempel ) 13 . visado de la aduana espanola los quesos arriba designados han sido puestos en libre practica lugar : fecha : ... ( firma ) ... ( sello ) bijlage iv europese gemeenschap verbintenis tot naleving van de prijzen ter verkrijging van een verklaring voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten 1 . exporteur 2 . land van bestemming van de kaas opmerkingen de in vak 6 aan te geven prijzen mogen niet lager zijn dan de in het publikatieblad van de europese gemeenschappen gepubliceerde prijzen voor de betrokken kaas die gelden op de datum waarop de verbintenis wordt opgemaakt . 3 . factuurnummer(s ) 4 . soort , eventueel merk of benaming van de kaas * 5 . nettogewicht ( kg ) * 6 . de ondergetekende exporteur verklaart - dat de prijs van de hierboven vermelde partij kaas , waarop de in vak 3 aangegeven factuur ( facturen ) betrekking heeft ( hebben ) , niet lager zal zijn dan ... pesetas per 100 kg nettomassa franco-spaanse grens of cif - spaanse haven en - dat bij de uitvoer van deze kaas aan de koper geen kortingen of premies of andere vormen van rabat worden verleend of zullen worden verleend , waardoor de prijs uiteindelijk lager zou zijn dan de bovenvermelde prijs . plaats : datum : ... ( handtekening ) bijlage v minimumprijzen voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar spanje de prijzen per 100 kg nettogewicht mogen niet lager zijn dan : - 27 258 peseta's voor emmental - en gruyèrekaas in hele vorm , behorende tot de onderverdeling 04.04 a i a ) 1 van het spaanse douanetarief ; - 28 549 peseta's voor emmental - en gruyèrekaas in stukken , vacuuem verpakt , van meer dan 1 kg , behorende tot de onderverdeling 04.04 a i b ) 1 van het spaanse douanetarief ; - 29 446 peseta's voor emmental - en gruyèrekaas in stukken , vacuuem verpakt , van 1 kg of minder en meer dan 75 gram behorende tot de onderverdeling 04.04 a i c ) 1 van het spaanse douanetarief ; - 22 482 peseta's voor blauw-groen geaderde kaas , behorende tot de onderverdeling 04.04 c 2 van het spaanse douanetarief ; - 25 131 peseta's voor smeltkaas , waarin geen andere kaassoorten dan emmental en gruyère werden verwerkt , behorende tot de onderverdelingen 04.04 d i a ) en d i b ) van het spaanse douanetarief ; - 25 382 peseta's voor smeltkaas waarin geen andere kaassoorten dan emmental en gruyère werden verwerkt , behorende tot de onderverdeling 04.04 d i c ) van het spaanse douanetarief ; - 22 143 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 d 2 a ) van het spaanse douanetarief ; - 22 387 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 d 2 b ) van het spaanse douanetarief ; - 22 626 peseta's voor andere smeltkaas behorende tot de onderverdeling 04.04 d 2 c ) van het spaanse douanetarief ; - 25 988 peseta's voor parmigiano reggiano , grana padano , pecorino en fiore sardo , behorende tot de onderverdeling 04.04 g i a ) 1 van het spaanse douanetarief ; - 21 997 peseta's voor cheddarkaas , met een rijpingstijd van minder dan 3 maanden , behorende tot de onderverdeling 04.04 g i b ) 1 van het spaanse douanetarief ; - 23 255 peseta's voor cheddarkaas met een rijpingstijd van meer dan 3 maanden , behorende tot de onderverdeling 04.04 g i b ) 1 van het spaanse douanetarief ; - 23 695 peseta's voor provolone , asiago , caciocavallo en ragusano , behorende tot de onderverdeling 04.04 g i b ) 2 van het spaanse douanetarief ;

영어

23 695 spanish pesetas for provolone, asiago, caciocavallo and ragusano falling within subheading 04.04 g i b) 2 of the spanish customs tariff;

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,607,524 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인