전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"groeten van thuis!
"greetings from home!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
groeten van esomar 2004...
greetings from esomar 2004...
마지막 업데이트: 2006-06-22
사용 빈도: 1
품질:
groeten van de federatie:
greetings from the federation:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de groeten van de federatie.
greetings from the federation:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
doe iedereen de groeten van me
do everyone hello from me
마지막 업데이트: 2015-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doe hem maar de groeten van mij.
the rest of the time i will be free.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doe je ouders de groeten van me.
remember me to your parents.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
met vriendelijke groeten van het hele europowerteam.
kind regards from the entire europower-team.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hartelijke groeten van het ontwikkelteam van & kommander;!
best regards from the & kommander; development team!
마지막 업데이트: 2014-10-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en als je tom ziet, doe hem dan de groeten van me.
and if you see tom, say hello to him for me.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
" van henk badings", mens en melodie.
"henk badings, 1907-87 : catalog of works".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
morgen melden we ons weer, tot dan, veel groeten van ons allen, eef
till then, warm regards from all of us, eef
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. dit is matthew, met liefdevolle groeten van alle zielen van dit station.
1. this is matthew, with loving greetings from all souls at this station.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als jullie de popescu's ziet, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
when you see the popescus, please say hello from us.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de groeten van kerkleiders en broeders en zusters van over de hele wereld waren steeds weer goed voor een krachtig applaus of een hartelijk lachen.
again and again, the messages of greeting from church presidents and members from around the world were met with thunderous applause or hearty laughter.