검색어: indeplaatstreding (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

indeplaatstreding

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

volgens de franse autoriteiten heeft de toezichthoudende overheid op grond van de wet van 16 juli 1980 een bevoegdheid tot indeplaatstreding voor de uitvoerende macht van de persoon waarvoor deze overheid in de plaats treedt.

영어

according to the french authorities, the law of 16 july 1980 grants the supervisory authority power of substitution for the executive of the person whom it replaces.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de franse raad van state was van oordeel dat de financiële indeplaatstreding door de staat voor een in gebreke blijvende gemeente niet wordt vermeld op de lijst met verplichtingen op grond van de wet van 16 juli 1980.

영어

the council of state took the view that the financial substitution by the state of the defaulting local authority does not feature on the list of obligations imposed by the law of 16 july 1980.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het arrest luidt: „[de franse regering] is van oordeel dat alleen objectieve redenen die uitsluitend betrekking hebben op het feit dat de gemeente in de materiële onmogelijkheid verkeert voldoende ontvangsten vrij te maken, de volledige tenuitvoerlegging van de vonnissen hebben vertraagd”; „de regering stelt dan ook dat de nationale overheden, de staat of de gemeenten niet bewust of met opzet hebben nagelaten de vonnissen ten uitvoer te leggen. het ontbreken van tegoeden is geen voorwendsel, maar een realiteit die te wijten is aan de insolventie van de rechtspersoonlijkheid die schulden heeft openstaan”; „het feit dat de schuld niet is ingelost, vloeit uitsluitend voort uit de financiële problemen van de gemeente en deze omstandigheden lijken niet dusdanig te zijn dat de lagere overheid daarmee aan haar verplichtingen ontkomt, noch dat de schuldenlast wordt afgewenteld op de staat (conseil d'État, gemeente batz sur mer, 25 september 1970). in het interne recht bestaat er geen enkele rechtsgrond voor een situatie waarbij de staat voor de betaling van schadevergoedingen in de plaats treedt van de gemeente. deze indeplaatstreding zou evenmin kunnen zijn gestoeld op artikel 6, lid 1, van het evrm, aangezien een dergelijke oplossing niet in overeenstemming zou zijn met het begrip zelf van rechtspersoonlijkheid, waarvoor onafhankelijkheid en een afzonderlijk vermogen worden verondersteld.”

영어

the judgment states that (commission translation) ‘[the french government] considers that only objective reasons concerned exclusively with its being materially impossible for the commune to release sufficient resources have delayed the complete enforcement of the judgments … the government therefore maintains that the non-enforcement of the judgments given is not the result of a deliberate refusal to enforce them on the part of the national authorities, state or commune. the absence of funds is not a pretext, but a reality due to the insolvency of the debtor legal person … the non-payment of the debt is due entirely to the commune’s financial difficulties, and these circumstances do not appear to be such as either to release the authority from its obligations or to transfer the burden of its debt to the state (council of state, commune of batz-sur-mer, 25 september 1970). there is no legal basis under national law for substituting the state for the commune where the payment of compensation is concerned. nor can article 6-1 of the convention form the basis of any such substitution in so far as a solution of that kind would be contrary to the very concept of legal personality, which presupposes autonomy and a distinct set of assets’.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,459,383 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인