전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dat is volslagen onzin want een van de opdrachten die daar zijn gegeven is ervoor te zorgen dat de afspraken worden omgezet in concrete richtsnoeren voor de lidstaten en ik hoop dat het voorzitterschap dat ook met elan doet en dat het ook nadenkt over de vraag of het niet nodig en mogelijk is om met nieuwe benchmarks te komen.
that is complete nonsense because one of the tasks allocated there is to ensure that the agreements are transformed into concrete guidelines for the member states. i hope the presidency will do this with flair and that it will also reflect on the question of whether it is necessary and possible to arrive at new benchmarks.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
we kunnen de uitbreiding niet af laten hangen van nieuwe hervormingen, ook al moeten de verantwoordelijkheden die we met de uitbreiding op ons nemen, ons helpen met elan en politieke visie het nieuwe institutionele proces voor te bereiden dat bij de europese raad van laken wordt gestart.
we cannot make further reforms a pre-condition for enlargement, although the responsibilities which we are taking on with enlargement must prompt us to begin preparing, with considerable momentum and political vision, the new institutional process due to be launched at the laeken european council.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.