검색어: spelfouten (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

spelfouten

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

kleur voor spelfouten

영어

spell checking color

마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

geen spelfouten gevonden!

영어

no spelling errors found!

마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

beschouw samengevoegde woorden als spelfouten

영어

consider run-together words as spelling errors

마지막 업데이트: 2014-10-14
사용 빈도: 7
품질:

네덜란드어

de kleur van de markering voor spelfouten

영어

the colour of the spelling error markers

마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wat is vaak verkeerd gespeld, en waarom is de spelfouten.

영어

what is often misspelled, and why is the misspelling.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

spelfouten worden rood onderstreept. correctiesuggesties verschijnen in het contextmenu.

영어

misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu.

마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het gaat hier in de meeste gevallen om spelfouten in het verleden.

영어

in most cases this is the consequence of wrong spelling in the past.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze spelers zijn zo gelijk: zelfs de spelfouten zijn identiek :-)

영어

these players are so much alike: even the spelling errors are identical :-)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

kort het is alles wat je nodig hebt om te zorgen dat uw teksten zijn vrij van spelfouten.

영어

shortly it is everything you need to be sure that your texts are free of any spelling mistakes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

spelfouten zullen de werkgever de indruk geven dat je geen aandacht besteed aan een belangrijk document.

영어

spelling mistakes will give the future employer the impression that you are careless.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wanneer we spreken van inhoud van hoge kwaliteit, het moet vrij zijn van grammaticale en spelfouten worden.

영어

when we speak of quality content, it should be free from grammatical and spelling errors.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien ingeschakeld zullen spelfouten rood worden onderstreept en zullen door rechts te klikken correctiesuggesties in een menu verschijnen.

영어

if true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu.

마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarna moet je je huidige wachtwoord opgeven en daarna tweemaal achter elkaar het nieuwe wachtwoord om spelfouten te voorkomen.

영어

you will then have to give your current password and then the new one twice in order to prevent spelling errors.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

degene die deze variant te kwader trouw registreerde maakt zo misbruik van spelfouten van gebruikers die naar uw bedrijf of merk op zoek zijn.

영어

someone registering this variant in bad faith, takes advantage of the typos of users who are looking for your brand or company.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de tekst van de nieuwe bijlage iii is bijgewerkt, er zijn verscheidene spelfouten gecorrigeerd en er zijn andere wijzigingen van redactionele aard aangebracht.

영어

the text of the new annex iii has been updated and a number of typing errors and other amendments of an editorial nature have been corrected.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

minder belangrijke kwesties (bv. spelfouten) moeten niet worden opgenomen in de „verlanglijst”.

영어

minor issues (e.g. spelling mistakes) should not be reported in the ‘wishes’.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de spellingscontrole kan worden geïnstalleerd en gebruikt om woorden in de doeltekst te markeren die gewijzigd moeten worden, om spelfouten tijdens de vertaling te kunnen corrigeren.

영어

to correct the spelling mistakes during the translation, the spell checker can be installed and used to indicate words in the target text, that need to be corrected.

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het radisson university technologies (korte runitec) is een student organisatie met de doelstelling van een analyse van de vaak spelfouten beschikbaar te stellen.

영어

the radisson university technologies (short runitec) is a student organization with the objective of an analysis of often made spelling mistakes to make available.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

andere aspecten te regelen zoals voorlichting van passagiers en het recht om spelfouten te corrigeren, met dien verstande dat de luchtvaartmaatschappijen het recht hebben om compensatie te eisen van derden wanneer deze verantwoordelijkheid dragen voor eventuele verstoringen.

영어

covers other aspects such as information for passengers, the right to correct spelling mistakes, acknowledging at the same time the right of the air carrier to seek compensation from third parties when they bear the responsibility for any disruptions.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hou er rekening mee, dat je teksten openlijk te zien zijn - overal ter wereld. miljoenen mensen kunnen je teksten lezen. probeer spelfouten en zeer persoonlijke inhoud te voorkomen.

영어

please remember that your texts are shown in public - in the whole world. millions of people can read your texts. try to avoid misspellings as well as personal contents.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,591,114 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인