전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik dacht dat ik het begin zou missen, maar omashar wenkte me nog net naar binnen.
i thought i was going to miss the start, but omashar waved me in just before.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
en omdat hij een hart zonder angst had, besloot hij, het slot van de gouden zon op te zoeken. reeds lang had hij rondgetrokken, zonder het te kunnen vinden, maar toen verdwaalde hij in een groot bos; en hij kon de uitgang niet vinden. opeens zag hij in de verte twee reuzen, ze wenkten hem met de hand, en toen hij erbij kwam, zeiden ze: "we vechten om een hoed; van wie die zijn zal; en omdat we beiden even sterk zijn, kan de één de ander niet overweldigen; kleine mensen zijn slimmer dan wij, nu laten we aan jou de beslissing."
and as his heart was without fear, he caught at the idea of seeking out the castle of the golden sun. he had already travelled about for a long time without being able to find it, when he came by chance into a great forest, and did not know the way out of it. all at once he saw in the distance two giants, who made a sign to him with their hands, and when he came to them they said, "we are quarrelling about a cap, and which of us it is to belong to, and as we are equally strong, neither of us can get the better of the other.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.