검색어: antwoordformulier (네덜란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Italian

정보

Dutch

antwoordformulier

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

이탈리아어

정보

네덜란드어

ii. antwoordformulier

이탈리아어

ii: formulario di reazione

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gemakshalve is in de bijlage een antwoordformulier opgenomen.

이탈리아어

si allega un formulario per agevolare le risposte.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij het antwoordformulier wordt een uittreksel uit het strafregister gevoegd. _bar_ 3.

이탈리아어

il formulario di risposta è accompagnato da un estratto delle condanne. _bar_ 3.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

na ontvangst van het vorderingsformulier vult het gerecht het in deel i van het in bijlage ii opgenomen antwoordformulier in.

이탈리아어

l’autorità giudiziaria adita, dopo ricezione del modulo di richiesta, completa la parte i del modulo di risposta di cui all’allegato ii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij het antwoordformulier wordt een uittreksel van de in het strafregister opgenomen veroordelingen gevoegd. _bar_

이탈리아어

il formulario di risposta è accompagnato da un estratto delle condanne iscritte nel casellario giudiziario. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

wij verzoeken u vriendelijk van het elektronisch antwoordformulier gebruik te maken omdat dit de verwerking van uw antwoorden in het kader van dit raadplegingsproces vergemakkelijkt.

이탈리아어

si invita ad utilizzare il formulario elettronico, che renderà più semplice tener conto dei diversi pareri espressi nell’ambito del processo di consultazione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

u wordt verzocht uw antwoorden toe te zenden met gebruikmaking van het elektronisch antwoordformulier dat te vinden is op de website van de commissie op het volgende adres:

이탈리아어

si prega di inviare le risposte utilizzando il formulario elettronico disponibile nel sito della commissione europea al seguente indirizzo:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

binnen acht dagen na ontvangst van het vorderingsformulier betekent het gerecht de verweerder of geeft het hem kennis overeenkomstig artikel 11 van een afschrift van het vorderingsformulier, tezamen met het aldus ingevulde antwoordformulier.

이탈리아어

entro otto giorni dall’iscrizione a ruolo l’autorità giudiziaria notifica al convenuto, con le modalità di cui all’articolo 11, copia del modulo di richiesta, unitamente al modulo di risposta completato.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij het invullen van het voorgestelde antwoordformulier moet de verweerder immers niet alleen aangeven of hij de schuld al dan niet erkent, maar ook of hij een verweerschrift indient met betrekking tot de vordering in haar geheel of met betrekking tot de hoofdvordering, de rente of de kosten.

이탈리아어

infatti, al momento di compilare il modulo standard di risposta, il convenuto è tenuto non soltanto a precisare se riconosce o meno il debito, ma anche a presentare opposizione relativamente alla totalità del debito o relativamente a uno solo dei seguenti elementi: il credito principale, gli interessi, le spese.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

3. bij het antwoordformulier wordt een uittreksel uit het strafregister gevoegd. -3. bij het antwoordformulier wordt een uittreksel van de in het strafregister opgenomen veroordelingen gevoegd. -

이탈리아어

3. il formulario di risposta è accompagnato da un estratto delle condanne. -3. il formulario di risposta è accompagnato da un estratto delle condanne iscritte nel casellario giudiziario. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(6) parathion valt binnen de werkingssfeer van richtlijn 91/414/eeg van de raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen [5]. bij beschikking 2001/520/eg van de commissie van 9 juli 2001 betreffende de niet-opneming van parathion in bijlage i bij richtlijn 91/414/eeg van de raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten [6] is parathion van bijlage i bij richtlijn 91/414/eeg uitgesloten en de toelatingen voor parathion bevattende gewasbeschermingsmiddelen moesten uiterlijk op 8 januari 2002 worden ingetrokken. parathion werd voorheen in de interim-pic procedure opgenomen voorzover bepaalde zeer gevaarlijke, parathion bevattende pesticideformuleringen in bijlage iii bij het verdrag werden opgenomen, hetgeen tot uiting komt in het antwoordformulier in de bijlage bij besluit 2000/657/eg van de commissie van 16 oktober 2000 tot vaststelling van invoerbesluiten van de gemeenschap voor bepaalde chemische stoffen krachtens verordening (eeg) nr. 2455/92 van de raad betreffende de in-en uitvoer van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen [7]. de vermelding voor parathion in bijlage iii bij het verdrag moet worden vervangen door een vermelding voor parathion in elke vorm. derhalve dient een nieuw invoerbesluit te worden genomen.

이탈리아어

(6) il paratione rientra nel campo di applicazione della direttiva 91/414/cee del consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari [5]. con decisione 2001/520/ce della commissione, del 9 luglio 2001, concernente la non iscrizione del paratione nell'allegato i della direttiva 91/414/cee del consiglio e la revoca delle autorizzazioni di prodotti fitosanitari contenenti detta sostanza attiva [6], il paratione è stato escluso dall’allegato i della direttiva 91/414/cee e le autorizzazioni per i prodotti fitosanitari contenenti tale sostanza dovevano essere revocate entro l'8 gennaio 2002. il paratione era stato precedentemente inserito nella procedura pic provvisoria nella misura in cui alcuni formulati pesticidi altamente pericolosi contenenti paratione erano stati elencati nell’allegato iii della convenzione, come si evince dal formulario per la risposta riportato nell’allegato della decisione 2000/675/ce della commissione, del 16 ottobre 2000, che adotta, a norma del regolamento (cee) n. 2455/92 del consiglio, decisioni in materia di importazioni comunitarie di taluni prodotti chimici pericolosi [7]. la voce paratione nell’allegato iii della convenzione deve essere sostituita da una voce che comprenda il paratione in tutte le sue forme. occorre adottare una nuova decisione sull’importazione di tale sostanza.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,090,491 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인