인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in die zaak verzocht de commissie het hof vast te stellen dat de bondsrepubliek duitsland, door de parallelimporteurs geen redelijke termijn te hebben gegeven voor het wegwerken van hun voorraden bij de intrekking van de toelating van een referentiegewasbeschermingsmiddel, de krachtens artikel 28 eg op haar rustende verplichtingen niet was nagekomen.
nella causa kohlpharma la commissione chiedeva alla corte di constatare che la repubblica federale di germania, non avendo concesso agli importatori paralleli un termine ragionevole per liquidare le loro giacenze in caso di revoca di un’aic riguardante un prodotto fitosanitario di riferimento, era venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza dell’art. 28 ce.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
commissie / frankrijk te onthouden, terwijl zij op grond van de toelating van een referentiegewasbeschermingsmiddel reeds over alle gegevens beschikte om de werkzaamheid en de onschadelijkheid van het middel te controleren, zette dat de franse republiek, door te eisen dat het parallel ingevoerde gewasbeschermingsmiddel en het referentiemiddel een „gemeenschappelijke oorsprong” hebben, de krachtens artikel 28 eg op haar rustende verplichtingen niet nakwam.
commissione / francia il detto stato membro, esigendo un’«origine comune» del prodotto fitosanitario importato parallelamente e del prodotto di riferimento, è venuto meno agli obblighi che gli incombono in forza dell’art. 28 ce.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: