검색어: basisantidumpingverordening (네덜란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Czech

정보

Dutch

basisantidumpingverordening

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

체코어

정보

네덜란드어

indien een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijk medewerking verleent, en de bevindingen daarom op de beschikbare gegevens worden gebaseerd overeenkomstig artikel 18 van de basisantidumpingverordening en artikel 28 van de basisantisubsidieverordening, kan het resultaat voor hem ongunstiger zijn dan wanneer hij wel medewerking had verleend,

체코어

pokud účastník řízení nespolupracuje nebo spolupracuje pouze částečně, a zjištění se proto podle článku 18 základního antidumpingového nařízení a článku 28 základního antisubvenčního nařízení zakládají na dostupných údajích, může být výsledek pro účastníka řízení méně příznivý, než kdyby spolupracoval,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in december 2004 heeft de onderneming een verzoek ingediend om een tussentijds onderzoek overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisantidumpingverordening en artikel 19 van de basisantisubsidieverordening, welk onderzoek beperkt zou zijn tot een onderzoek naar de vraag of de door de onderneming aangeboden verbintenis opnieuw kon worden aanvaard.

체코어

v prosinci 2004 podala společnost žádost o částečný prozatímní přezkum podle čl. 11 odst. 3 základního antidumpingového nařízení a článku 19 základního antisubvenčního nařízení, který by se svým rozsahem omezil na posouzení přijatelnosti obnovení jejího závazku.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

gelet op verordening (eg) nr. 384/96 van de raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de europese gemeenschap [1] (hierna „de basisantidumpingverordening” genoemd), en met name op artikel 8,

체코어

s ohledem na nařízení rady (es) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy evropského společenství [1] (dále jen „základní antidumpingové nařízení“), a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,740,342,250 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인