전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het raakvlak tussen gezondheidsverleners en zorgverstrekkers zal steeds crucialer worden voor een doeltreffende coördinatie.
a interface entre serviços de saúde e entidades prestadoras de cuidados sociais será cada vez mais decisiva para uma coordenação eficaz.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
zij willen komen tot een grotere doeltreffendheid en doelmatigheid via reorganisaties, zorgprioritering en de ontwikkeling van stimulerende maatregelen voor gebruikers en zorgverstrekkers.
procuram ganhar eficácia e eficiência mediante a reorganização, a hierarquização de prioridades e o desenvolvimento de estruturas de incentivo para utentes e prestadores.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
op het niveau van de stelsels wordt de gezondheidssector gekenmerkt door een grote complexiteit wat de rol van verzekeraars en zorgverstrekkers en van centrale en regionale/lokale overheden betreft.
ao nível dos sistemas, o sector da saúde é o que apresenta maior complexidade no que se refere ao papel das entidades seguradoras e prestadoras e ao das autoridades centrais, regionais/locais.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
- een programma voor jonge kinderen, gezinnen en zorgverstrekkers die met die leeftijdsgroepen werken in de sociale en gezondheidssector, in scholen en op gerechtelijk gebied;
- um para a primeira infância, famílias e parceiros socio-sanitários, educativos e judiciários que correspondam a este período da vida,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
een duurzaamheidsbeleid heeft ook tot doel zorgverstrekkers en gebruikers prikkels te geven voor een rationeel gebruik van de middelen door het bevorderen van het kostenbewustzijn (kostendeling) en het gebruik van eerstelijnszorg.
as políticas de sustentabilidade visam igualmente promover incentivos aos prestadores e aos utentes para que utilizem os recursos de forma racional, sensibilizando para os custos (partilha de custos) e para os cuidados primários.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
2.3.3 volgens het eesc moet niet alleen worden gewerkt aan de opleiding van de verschillende soorten zorgverstrekkers zoals hierboven is aangegeven, maar moeten er ook nieuwe vaardigheden worden ontwikkeld, met name:
2.3.3 o cese considera que, além de desenvolver a formação dos diversos tipos de operadores no sentido acima indicado, devem ser desenvolvidas novas capacidades como, em especial:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
2.4.4 versterkte coördinatie tussen dienstverleners die thans onafhankelijk van elkaar werkzaam zijn (intensieve zorg, eerstelijnszorg, sociale dienstverlening), zou, zoals in de mededeling wordt aangegeven, een goede zaak zijn, daar hulpbehoevende personen over het algemeen behoefte hebben aan diverse medische en niet-medische zorgdiensten; positieve samenwerking tussen gezinnen, zorgverstrekkers en medisch personeel garandeert betere resultaten en minder uitgaven.
2.4.4 a coordenação reforçada entre prestadores de serviços que operam agora isoladamente (serviços de terapia intensiva, cuidados primários, serviços sociais), como se sugere na comunicação, é seguramente oportuno, porque as pessoas não auto-suficientes geralmente têm necessidade de uma pluralidade de prestações de cuidados, médicos ou não; a colaboração positiva entre famílias, operadores que trabalham na prestação de cuidados e pessoal médico garante resultados melhores e menor dispêndio de recursos.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질: