전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
12.7.2002 --bbb------
12 lipca 2002 --bbb------
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
25.6.2002 -a3 -bbb -----
25 czerwca 2002 -a3 -bbb -----
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
toelating van onderpand met een „bbb–”-kredietbeoordeling en hoger als beleenbaar onderpand
przyjmowanie zabezpieczenia o ocenie kredytowej „bbb-” lub wyższej jako zabezpieczenia kwalifikowanego
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 5 toelating van onderpand met een „bbb--" kredietbeoordeling en hoger als beleenbaar onderpand 1.
artykuł 5 przyjmowanie zabezpieczenia o ocenie kredytowej „bbb- » lub wyższej jako zabezpieczenia kwalifikowanego 1.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de rating voor langlopende schulden van france télécom verlaagd tot bbb-”), als in het openbaar tijdens het in overweging 36 vermelde interview.
france télécom lt rating cut to bbb-”.), a z drugiej, uczyniło to publicznie w wywiadzie wspomnianym w motywie 36.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
volgens hen was het risico van nauta zelfs iets lager dan van crist en verdiende deze onderneming daarom dezelfde rating (bbb).
władze polskie doszły do wniosku, że inwestycja w nautę wiązała się nawet z nieco niższym ryzykiem niż inwestycja w stocznię crist, w związku z czym nauta zasługuje na taki sam rating (bbb).
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het minimumvereiste van het eurosysteem voor de beoordeling van het kredietrisico van activa die in aanmerking komen als onderpand voor monetaire-beleidstransacties van het eurosysteem, is een „bbb–” gelijkwaardige kredietbeoordeling.
minimalnym wymogiem eurosystemu w zakresie oceny jakości kredytowej aktywów stanowiących zabezpieczenie kwalifikowane dla celów operacji polityki pieniężnej eurosystemu jest ocena kredytowa odpowiadająca „bbb-”.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:
추천인: