검색어: gemeenschapsonderdanen (네덜란드어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

(gemeenschapsonderdanen)

폴란드어

(gemeenschapsonderdanen)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in het kader van deze vergunningsprocedure moet het onderzoek van de geschiktheid en van de bekwaamheden door de nationale autoriteiten worden verricht volgens een procedure die beantwoordt aan de eisen van het gemeenschapsrecht inzake de effectieve bescherming van de bij het verdrag aan de gemeenschapsonderdanen verleende fundamentele rechten.

폴란드어

w ramach tej procedury wydawania zezwolenia badanie umiejętności i kwalifikacji powinno być prowadzone przez władze krajowe zgodnie z procedurą odpowiadającą wymogom prawa wspólnotowego dotyczącą ochrony praw podstawowych przyznanych w traktacie obywatelom wspólnoty.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de naar voren gebrachte sanitaire doelstellingen kunnen afdoende worden bereikt door het bewijs van geschiktheid als inseminator, hetzij door middel van een certificaat van bekwaamheid of het bewijs van opleiding tot dierenarts, hetzij, voor gemeenschapsonderdanen, door middel van een stelsel van erkenning.

폴란드어

komisja podnosi, że przywołane cele sanitarne mogą zostać osiągnięte w zadowalający sposób, o ile zostanie przedstawiony dowód kwalifikacji inseminatora bądź to w postaci zaświadczenia o kwalifikacjach, bądź poprzez wykazanie wykształcenia weterynaryjnego lub też w przypadku obywateli wspólnoty poprzez mechanizm wzajemnego uznawania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

11advocaat-generaal jacobs betoogt in de zaak konstantinidis met recht: „een gemeenschapsonderdaan die als werknemer of als zelfstandige […] naar een andere lidstaat gaat, is […] niet alleen gerechtigd zijn vak of beroep uit te oefenen en dezelfde levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden te genieten als de onderdanen van de ontvangende staat; hij mag er bovendien van uitgaan dat, waar hij ook gaat in de europese gemeenschap om de kost te verdienen, hij volgens een gemeenschappelijke code van fundamentele waarden zal worden behandeld, in het bijzonder de waarden die zijn neergelegd in het europese het stempel van de bescherming van het individu, een bijzondere aandacht voor de behartiging van de rechtspositie van de persoon die aanspraak maakt op een in de verdragen gewaarborgd recht, waarvan voorheen amper een glimp te bespeuren was.

폴란드어

słowem, jak ukazał to rzecznik generalny f.g. jacobs w sprawie konstantinidis, „obywatel któregokolwiek z państw członkowskich zatrudniony lub prowadzący działalność gospodarczą w innym państwie członkowskim […] jest uprawniony nie tylko do wykonywania działalności zawodowej i korzystania z takich samych warunków życia i pracy, z jakich korzystają obywatele państwa przyjmującego, lecz może również oczekiwać, że gdziekolwiek na terytorium wspólnoty europejskiej będzie zarabiać na życie, będzie traktowany zgodnie ze wspólnym pokazują wolę ochrony jednostki, zainteresowanie indywidualną sytuacją prawną jednostek powołujących się na prawa przysługujące im na podstawie traktatów, co w przeszłości było uwzględniane tylko w niewielkim stopniu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,269,003 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인