검색어: onderzoeksmedicatie (네덜란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Polish

정보

Dutch

onderzoeksmedicatie

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

7 laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder behandeling na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.

폴란드어

wszystkie objawy i nieprawidłowości w wynikach badań laboratoryjnych ustąpiły po odstawieniu badanego produktu leczniczego bez konieczności leczenia.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

van de 278 gerandomiseerde patiënten kregen er 277 minstens één dosis onderzoeksmedicatie.

폴란드어

277 z 278 pacjentów otrzymało co najmniej jedną dawkę leku.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

alle symptomen en laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder behandeling na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.

폴란드어

wszystkie objawy i nieprawidłowości w wynikach badań laboratoryjnych ustąpiły po odstawieniu badanego produktu leczniczego bez konieczności leczenia.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

alle symptomen en laboratoriumafwijkingen verdwenen zonder dat behandeling noodzakelijk was na het stopzetten van de onderzoeksmedicatie.

폴란드어

wszystkie objawy i nieprawidłowe wyniki badań laboratoryjnych ustąpiły po odstawieniu badanego produktu leczniczego bez konieczności leczenia.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in klinisch onderzoek werd beenmergsuppressie behandeld door middel van dosisinterruptie, dosisverlaging of staken van de onderzoeksmedicatie.

폴란드어

w przypadku wystąpienia zahamowania czynności szpiku kostnego podczas badań klinicznych stosowano przerwy w dawkowaniu, zmniejszenie dawki lub zakończenie terapii.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

patiënten in het niet-mtx deel waren ofwel naïef voor mtx, of mtx was tenminste twee weken voor toediening van onderzoeksmedicatie gediscontinueerd.

폴란드어

pacjenci w grupie nieleczonych mtx albo nie byli nigdy leczeni mtx albo zaprzestano u nich stosowania mtx co najmniej dwa tygodnie przed podaniem badanego leku.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

tweehonderd zesenvijftig patiënten, variërend in leeftijd van 16 tot 91 jaar, werden willekeurig in behandelgroepen ingedeeld en kregen ten minste één dosis van de onderzoeksmedicatie.

폴란드어

dwustu pięćdziesięciu sześciu pacjentów w wieku 16- 91 lat, którym przydzielono losowo schemat leczenia otrzymali co najmniej jedną dawkę badanego leku.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

alle patiënten kregen de onderzoeksmedicatie als initiële behandeling voor lokaal gevorderd of gemetastaseerd nsclc en patiënten in beide groepen kregen volledige suppletie met foliumzuur en vitamine-b12.

폴란드어

w obu grupach wszystkim pacjentom podawano w odpowiednich ilościach kwas foliowy i witaminę b12.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

een mislukking was gedefinieerd als ziekteprogressie of crossover naar de andere behandelarm (geen respons, intolerantie voor de onderzoeksmedicatie, etc.).

폴란드어

niepowodzenie leczenia, zdefiniowane jako progresja choroby lub przeniesienie do innego programu leczenia (brak odpowiedzi, nietolerancja podawanego w badaniu leku, itp), obserwowano u 43% pacjentów z ramienia dazatynibu oraz u 82% pacjentów z ramienia imatynibu.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

네덜란드어

de primaire analyse van dit onderzoek werd uitgevoerd met de populatie van alle patiënten die willekeurig waren ingedeeld in een behandelingsgroep en die onderzoeksmedicatie ontvingen (gerandomiseerd en behandeld).

폴란드어

w głównej analizie wykorzystano dane o wszystkich pacjentach przydzielonych losowo do jednej z podgrup, którzy otrzymali badany lek (pacjenci randomizowani i leczeni).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

van de 97 met inomax behandelde patiënten, werd bij 2(2%) de toediening van de onderzoeksmedicatie stopgezet vanwege een methemoglobinegehalte > 4%.

폴란드어

u dwóch spośród 97 pacjentów (92%) leczonych gazem inomax odstawiono badany lek ze względu na stężenie methemoglobiny > 4%.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

opgenomen zijn alle gerapporteerde bijwerkingen (graad 2-4) die door de onderzoekers werden toegeschreven aan de onderzoeksmedicatie en voorkwamen bij > 1% van de patiënten, en alle graad 3-4 afwijkingen in laboratoriumwaarden die tijdens de behandeling ontstonden.

폴란드어

zdarzenia (stopień 2- 4) zgłoszone przez badaczy jako związane z lekiem badanym i występujące u pacjentów z częstością > 1% zostały uwzględnione, podobnie jak stopień 3- 4 wyłonionych nieprawidłowości laboratoryjnych.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,735,151,330 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인