전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de begrotingen met betrekking tot de aanwervingspremie dienen dringend te worden geheroriënteerd naar andere maatregelen die beter zijn afgestemd op de realiteiten van de brusselse arbeidsmarkt, besluit :
il est urgent que les budgets relatifs à la prime à l'embauche soient réorientés vers d'autres mesures plus en adéquation avec les réalités du marché de l'emploi bruxellois, arrête :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bedienden uit de sector die werden ontslagen en die recht geven bij indienstneming door een andere werkgever van de sector, op de aanwervingspremie bedoeld in hoofdstuk iii van de hiervóór vermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998.
les employés du secteur qui, ayant été licenciés, ouvrent le droit, en cas d'engagement par un autre employeur du secteur, à la prime d'embauche visée au chapitre iii de la convention collective de travail du 2 mars 1998 précitée.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bedienden uit de sector die werden ontslagen en die recht geven, bij indienstneming door een andere werkgever van de sector, op de aanwervingspremie bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2003 betreffende een regeling van aanwervingspremies.
les employés du secteur qui, ayant été licenciés, ouvrent le droit, en cas d'engagement par un autre employeur du secteur, à la prime d'embauche prévue dans la convention collective de travail du 18 février 2003 relative à un régime de primes d'embauche.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
■ vereenvoudiging van de steun voor aanwerving of de oprichting van microbedrijven: één loket en aanwervingspremie die gelijk is aan werkloosheidsuitkeringen („reemployment vouchers")
réforme des systèmes administratifs nationaux d'emploi (États membres)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bedienden uit de sector die werden ontslagen en die recht geven bij indienstneming door een andere werkgever van de sector, op de aanwervingspremie bedoeld in hoofdstuk iii van de hiervóór vermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1994 betreffende een regeling van ontslagbegeleiding, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997.
les employés du secteur qui, ayant été licenciés, ouvrent le droit, en cas d'engagement par un autre employeur du secteur, à la prime d'embauche visée au chapitre iii de la convention collective de travail du 20 décembre 1994 précitée, relative à un régime d'accompagnement en cas de licenciement, tel que modifié par la convention collective de travail du 14 mai 1997.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
twee voorbeelden: oprichting van één loket voor alle formaliteiten in verband met de aanwerving; een aanwervingspremie gelijk aan de werkeloosheidsuitkeringen („re-employment voucher");
deux exemples à cet égard: l'établissement d'un guichet unique pour toutes les formalités liées à l'embauche, un crédit d'embauché équivalent aux allocations de chômage (re-employment vouchers);
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de bijdrage bedoeld in artikel 3 wordt geïnd door de rijksdienst voor sociale zekerheid en overgemaakt aan het "fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels", oudergemse- laan 26, 1040 brussel dat zal instaan voor de uitbetaling van de in artikel 3 voorziene gelden en aanwervingspremie.
la cotisation visée à l'article 3 est perçue par l'office national de sécurité sociale et versée au "fonds de sécurité d'existence pour les chaussures orthopédiques", avenue d'auderghem, 26, à 1040 bruxelles, qui assurera le paiement des fonds prévus à l'article 3 et de la prime à l'embauche.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다