전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
terminaldiensten voor achterlandverkeer van steenkool en ijzererts
services de terminaux dédiés au trafic hinterland de charbon et de minerai de fer
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
in de beschikking wordt de voornaamste getroffen productmarkt derhalve omschreven als de markt voor terminaldiensten voor achterlandverkeer voor steenkool en ijzererts, welke van de markt voor terminaldiensten voor overslagverkeer voor steenkool en ijzererts moet worden onderscheiden.
en conséquence, la décision définit le principal marché de produit en cause comme les services de terminaux dédiés au trafic hinterland de charbon et de minerai de fer qui sont distincts des services de terminaux dédiés au trafic de transbordement de charbon et de minerai de fer.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
verder heeft de commissie in het verleden onderscheid gemaakt tussen de markten voor terminaldiensten voor achterlandverkeer [3] enerzijds en voor overslagverkeer [4] anderzijds.
par ailleurs, dans une décision antérieure, la commission a opéré une distinction entre les marchés de services de manutention pour le trafic hinterland [3], d’une part, et les marchés de services de manutention pour le trafic de transbordement [4] d’autre part.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
abt heeft een machtspositie op de antwerpse markt (marktaandeel 100 %) voor terminaldiensten voor achterlandverkeer van steenkool en ijzererts [7], waar slechts sprake is van restconcurrentie.
abt occupe une position dominante sur le marché anversois (100 % de parts de marché) des services de terminaux dédiés au trafic hinterland de charbon et de minerai de fer [7] où il n’est exposé qu’à une concurrence à la marge.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: