전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
16° het koninklijk besluit van 7 februari 1979 tot regeling van de erkennings- en betoelagingsvoorwaarden van de onthaaltehuizen voor bepaalde thuislozen;
16° l'arrêté royal du 7 février 1979 déterminant les conditions d'agrément et de subventions d'institutions d'accueil pour certaines personnes isolées;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
7° het artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 februari 1979 tot regeling van de erkennings- en betoelagingsvoorwaarden van de onthaaltehuizen voor bepaalde thuislozen;
7° l'article 1er de l'arrêté royal du 7 février 1979 déterminant les conditions d'agrément et de subventions d'institutions d'accueil pour certaines personnes isolées;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het besluit van de executieve van de franse gemeenschap van 11 oktober 1983 tot vaststelling van de erkennings- en betoelagingsvoorwaarden van opvangcentra voor volwassenen met moeilijkheden en het besluit van de franse gemeenschapsregering van 4 mei 1995 betreffende de subsidiëring van de opvangcentra voor volwassenen worden ingetrokken.
l'arrêté de l'exécutif de la communauté française du 11 octobre 1983 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des centres d'accueil pour adultes en difficulté et l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 4 mai 1995 relatif au subventionnement des centres d'accueil pour adultes sont abrogés.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een toelage kan slechts toegekend worden ten bate van activiteiten of initiatieven die passen in een meerjarig programma dat gericht is op een of meerdere categorieën bepaald in artikel 3 en die elk beantwoorden aan een of meerdere betoelagingsvoorwaarde(n).
un subside ne peut être octroyé qu'au profit d'activités ou d'initiatives s'intégrant dans un programme pluriannuel visant l'une ou plusieurs des catégories définies à l'article 3 et répondant chacune à un ou plusieurs critères d'éligibilité.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: