전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in elk geval is een brandweerverslag nodig voor elke erkende vestigingsplaats.
toute implantation requiert en tout cas un rapport du service d'incendie.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in elk geval is een brandweerverslag aanwezig voor elke erkende vestigingsplaats;
toute implantation agréée requiert en tout cas un rapport du service d'incendie;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
5° een brandweerverslag is voor elke locatie aanwezig en wordt opgevolgd;
5° un rapport du service d'incendie est présent dans chaque emplacement et fait l'objet d'un suivi;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indien de burgemeester van het brandweerverslag afwijkt, geeft hij daar de redenen van op.
lorsque le bourgmestre s'écarte du rapport du service d'incendie, il en indique les motifs.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de burgemeester beslist over de aanvraag voor het brandveiligheidsattest na inzage van het brandweerverslag en, in voorkomend geval, op grond van het besluit van de regering waarbij de afwijkingen overeenkomstig de artikelen 90 tot en met 92 worden toegekend.
le bourgmestre statue sur la demande d'attestation de sécurité-incendie au vu du rapport du service d'incendie et, le cas échéant, sur la base de l'arrêté du gouvernement accordant les dérogations en application des articles 90 à 92.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij een aanvraag tot erkenning moet een brandweerverslag worden gevoegd overeenkomstig artikel 11, 5°, van het besluit van de vlaamse regering van 23 februari 2001 inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang.
une demande d'agrément doit être assortie d'un rapport du service d'incendie, conformément à l'article 11, 5°, de l'arrêté du gouvernement flamand fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij de aanvraag tot het verkrijgen van een attest van toezicht moet een brandweerverslag worden voorgelegd overeenkomstig het ministerieel besluit van 19 februari 2003 houdende de voorwaarden voor het bekomen van een attest van toezicht voor de zelfstandige onthaalouders, de mini-crèches en de zelfstandige kinderdagverblijven.
la demande d'obtention d'un certificat de contrôle doit être accompagnée d'un rapport du service d'incendie conformément à l'arrêté ministériel du 19 février 2003 fixant les conditions d'obtention d'un certificat de contrôle pour les parents d'accueil indépendants, les mini-crèches et les garderies indépendantes.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: