전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de maandelijkse brugpensioenvergoedingen worden slechts uitbetaald vanaf de maand waarin het dossier vervolledigd wordt en de goedkeuring gekregen heeft van het fonds en het betrokken werkloosheidsbureau van de rijksdienst voor arbeidsvoorziening.
les indemnités mensuelles de prépension ne commencent à être liquidées qu'à dater du mois à partir duquel le dossier est complet et a reçu l'approbation du fonds et du bureau de l'administration de l'office de l'emploi concerné.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de maandelijkse brugpensioenvergoedingen worden door het fonds voor bestaanszekerheid pas betaald vanaf de maand vanaf welke het dossier volledig is en goedgekeurd is door het fonds en door het betrokken bureau van de rijksdienst voor arbeidsvoorziening.
les indemnités mensuelles de prépension ne commencent à être liquidées par le fonds de sécurité d'existence qu'à dater du mois à partir duquel le dossier est complet et a reçu l'approbation du fonds et du bureau de l'administration de l'office de l'emploi concerné.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
het sociaal fonds voor gezins- en bejaardenhelpsters, gevestigd te 4500 hoei, avenue bata 4, wordt belast met de betaling van de aanvullende brugpensioenvergoedingen en met het beheer van de brugpensioendossiers.
le fonds social des aides familiales et aides seniors, sis à 4500 huy, avenue bata, 4, est chargé du paiement des indemnités complémentaires de prépension et de la gestion des dossiers relatifs à la prépension.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
4° het terugbetalen, aan de werkgever van de aanvullende brugpensioenvergoeding en sociale zekerheidsbijdragen die er betrekking op hebben;
4° de rembourser à l'employeur l'indemnité complémentaire de prépension et les cotisations de sécurité sociale qui y sont liées;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: