검색어: een bijslag (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

een bijslag

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

hetzij een bijslag per uur van :

프랑스어

soit un supplément horaire de :

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

en ten derde een bijslag voor kinderen beneden de 18 jaar.

프랑스어

et troisièmement, une allocation pour l'enfant de moins de 18 ans.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voor de overuren zal een bijslag van 50 pct. worden toegekend.

프랑스어

il sera accordé pour les heures supplémentaires une surcharge de 50 p.c.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

stijgingscoeffieient of uitbetaling van een vast bedrag in de vorm van een bijslag.

프랑스어

­ adaptation du montant des pen­ sions à l'évolution du bien— etre général par fixation annu­ elle d'un coefficient d'augmen­ tation ou adaptation forfaitai­ re sous la forme d'une alloca­tion.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aan de griffiers die wachtdienst hebben, wordt een bijslag van 90 000 frank toegekend. ».

프랑스어

un supplément de 90 000 francs est accordé aux greffiers inscrits au rôle de garde. ».

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de werklieden wier werk geregeld is in 2 of 3 opeenvolgende ploegen ontvangen vanaf 1994 een bijslag van :

프랑스어

les ouvriers dont le travail est organisé en équipes successives à 2 ou 3 pauses reçoivent depuis 1994 un supplément de :

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

- de rechthebbende mag daarenboven geen recht op een bijslag bedoeld in artikel 42bis of 50ter openen.

프랑스어

- l'attributaire ne peut, en outre, ouvrir le droit à un supplément visé à l'article 42bis ou 50ter.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de werknemers die werkelijk in ongezonde omstandigheden moeten werken, genieten een bijslag van 13,90 f per gewerkt uur.

프랑스어

les travailleurs travaillant dans des conditions d'insalubrité manifeste bénéficient d'une indemnité de 13,90 f par heure prestée.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

aan de werklieden wordt, ongeacht hun kwalificatie, een bijslag toegekend van 7 f per uur voor het drenken van hout met de hand.

프랑스어

un supplément de 7 f par heure consacrée aux travaux d'imprégnation de bois effectués manuellement est accordé aux ouvriers quelle que soit leur qualification.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

aan de bedienden die normaal op zondagen en/of feestdagen in ploegen werken, wordt een bijslag verleend gelijk aan :

프랑스어

aux employés travaillant normalement en équipes les dimanches et/ou jours fériés, il est accordé un sursalaire égal à :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

aan de werklieden wordt, welke ook hun kwalificatie weze, een bijslag verleend van 7 f per uur besteed aan het drenken van hout met de hand.

프랑스어

un supplément de 7 f par heure consacrée aux travaux d'imprégnation de bois effectués manuellement est accordée aux ouvriers, quelle que soit leur qualification.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

indien hun geen hoger bedrag kan worden toegekend krachtens de artikelen 18 tot 20, wordt een bijslag verleend waarvan het maandbedrag is vastgesteld op :

프랑스어

si un taux plus élevé ne peut leur être accordé en vertu des articles 18 à 20, il est octroyé une allocation dont le taux mensuel est de :

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

voor de uren ploegenarbeid tussen 5 uur en 21 uur waarbij de arbeidstijdregeling wordt verschoven ten opzichte van de normale arbeidstijdregeling wordt een bijslag betaald van 0,3480 eur per uur.

프랑스어

les heures comprises entre 5 heures et 21 heures pour le travail par équipe entraînant des décalages d'horaire par rapport à l'horaire normal sont rétribuées avec un supplément horaire de 0,3480 eur.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

aanpassing van het bedrag der rente aan de algemene welvaartsstijging door jaarlijkse vast stelling van een revalorisatie— coëfficiënt of aanpassing met een vast bedrag in de vorm van een bijslag.

프랑스어

adaptation du montant des in­demnités à l'évolution du bien­être général par fixation an­nuelle d'un coefficient de re­valorisation ou adaptation for­faitaire soub la forme d'une allocation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

het verschil tussen de in artikel xiii 26 bedoelde jaarlijkse bezoldiging en deze waarop de ambtenaar normaal zou recht hebben, wordt hem toegekend in de vorm van een bijslag en in zijn salaris opgenomen.

프랑스어

la différence entre la rémunération annuelle visée à l'article xiii 26 et celle qui reviendrait normalement au fonctionnaire, lui est octroyée sous forme d'un supplément de traitement et incorporée à son traitement.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de opdrachtgever die de storting niet verricht heeft, is, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan voormelde rijksdienst bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan het te betalen bedrag.

프랑스어

le commettant qui n'a pas effectué le versement est redevable à l'office national précité, outre le montant à verser, d'une majoration égale au montant à payer.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

wanneer de "verschoven arbeidstijdregeling" van 14 uur af begint, hebben de werknemers recht op een bijslag van 23,11 f per uur voor de tussen 14 en 22 uur gewerkte uren.

프랑스어

lorsque l'"horaire décalé" commence à partir de 14 heures, les travailleurs ont droit à un supplément de 23,11 f par heure pour les heures prestées entre 14 et 22 heures.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

als het salaris verhoogd met de haard- of standplaatstoelage van een ambtenaar van 21 jaar lager is dan 13.103,17 euro, wordt het verschil toegekend in de vorm van een bijslag op het salaris.

프랑스어

si le salaire, majoré de l'allocation de foyer ou l'allocation de résidence, d'un fonctionnaire qui a 21 ans, est inférieur à 13.103,17 euros, la différence est lui est octroyée sous forme d'un supplément de traitement.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

" art. 41. wanneer de rechthebbende een recht opent op de in artikel 40 bedoelde maandelijkse bijslag, wordt deze bijslag verhoogd met een bijslag van 17,41 euro onder de volgende cumulatieve voorwaarden :

프랑스어

" art. 41. - lorsque l'attributaire ouvre un droit à l'allocation mensuelle visée à l'article 40, celle-ci est majorée d'un supplément de 17, 41 euros aux conditions cumulatives qui suivent :

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

(de in § 1 bedoelde bedragen worden, volgens de graad van zelfredzaamheid van het kind, verhoogd met een bijslag ten bedrage van (307,81 eur, 336,94 eur of 360,19 eur) voor elk (kind bedoeld in artikel 26, § 1, eerste lid).

프랑스어

(les montants visés au § 1er sont majorés, en fonction du degré d'autonomie de l'enfant, d'un supplément d'un montant de (307,81 eur, 336,94 eur ou 360,19 eur) pour chaque enfant (visé à l'article 26, § 1er, alinéa 1er).

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,730,303,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인