전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
behalve het gehanteerde omzettingssysteem bekritiseren de verzoekende partijen bovendien de ontstentenis van beperking in tijdsduur van de fictieve rente.
outre le système de conversion utilisé, les parties requérantes critiquent par ailleurs l'absence de limitation de durée de la rente fictive.
voor het berekenen van de fictieve rente wordt het tarief van de centrale bank voor de nationale valuta in het betrokken jaar als referentierentepercentage gebruikt.
le taux de référence utilisé pour calculer le montant notionnel des intérêts est le taux de prêt moyen appliqué par la banque centrale pour la monnaie nationale au cours de l’année concernée.
wat de vóór 1 januari 1997 in kapitaal betaalde voordelen betreft, heeft de wetgever gekozen voor de techniek waarbij het genoemde kapitaal in een fictieve rente wordt omgezet.
en ce qui concerne les avantages payés en capital avant le 1er janvier 1997, le législateur a choisi la technique de la conversion dudit capital en rente fictive.
de in aanmerking genomen omzettingsschaal, de ontstentenis van beperking van de duur van de fictieve rente alsmede de aanvang op de pensioendatum ingeval het kapitaal vóór de genoemde datum wordt betaald.
le barème de conversion retenu, l'absence de limitation de la durée de la rente fictive ainsi que la prise de cours à la date de la pension en cas de paiement du capital antérieur à ladite date.
het door de instelling overgedragen bedrag wordt omgezet in een fictieve rente overeenkomstig de nadere regels bepaald in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 24 maart 1994 houdende diverse wijzigingen in de regeling inzake pensioenen van de openbare sector.
le montant transféré par l'institution est converti en une rente fictive selon les modalités prévues par les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 24 mars 1994 apportant diverses modifications à la réglementation relative aux pensions du secteur public.
wat betreft de kritiek met betrekking tot de modaliteiten van die omzetting, behoren de keuze van de omzettingsschaal en de periode tijdens welke de fictieve renten aan afhoudingen worden onderworpen tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever;
s'agissant des critiques portant sur les modalités de cette conversion, le choix du barème de conversion et de la période pendant laquelle les rentes fictives sont soumises à retenues relève du pouvoir d'appréciation du législateur;
de beperking van die terugbetaling tot de afhoudingen die werden geïnd op de fictieve renten die overeenstemmen met vóór 1 januari 1995 betaalde kapitalen en voordelen is niet in strijd met het gewijsde van arrest nr. 86/98.
la limitation de ce remboursement aux retenues perçues sur les rentes fictives correspondant à des capitaux et avantages payés avant le 1er janvier 1995 n'est pas en contradiction avec la chose jugée par l'arrêt n° 86/98.
(indien een in het eerste lid bedoeld pensioen of rente geheel of gedeeltelijk werd uitbetaald in de vorm van een kapitaal, wordt de met het uitbetaalde kapitaal overeenstemmende fictieve rente in aanmerking genomen voor de toepassing van dit artikel.)
(si une pension ou une rente visée à l'alinéa 1er a été payée en tout ou en partie sous la forme d'un capital, la rente fictive correspondant au capital liquidé est prise en compte pour l'application du présent article.)