전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de lid-staten zijn dus op dit gebied sedert 1 januari 1979 niet meer gerechtigd tot het nemen van autonome maatregelen.
les États membres ne sont donc plus en droit de prendre des mesures autonomes en ce domaine depuis le 1" janvier 1979.
voorts is de europese investeringsbank sinds eind 1989 gerechtigd tot het verstrekken von kredieten tot ecu 1 miljard in polen en hongarije voor investeringen die bijdragen tot de verbetering van de economische toestandin deze landen.
les demandes de financement font l'objet d'une instruction approfondie menée par les services travaillant en équipes interdisciplinaires.
de uitbetalingsdienst of -instelling treedt in de rechten van de gerechtigde tot het bedrag van de toegekende voorschotten. »
le service ou l'organisme payeur est subrogé aux droits du bénéficiaire jusqu'à concurrence du montant des avances versées. »
de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten moet een inwoner (natuurlijke persoon of rechtspersoon) in de zin van de overeenkomst zijn :
le bénéficiaire effectif des revenus doit être, au sens de la convention, un résident (personne physique ou morale) :
dit formulier moet behoorlijk ingevuld worden en vergezeld zijn van een woonplaatsattest dat bij middel van een formulier 276 conv. wordt uitgereikt door de belgische belastingdienst waarvan de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten afhangt.
cette formule doit être dûment complétée et accompagnée d'une attestation de résidence délivrée au moyen d'une formule 276 conv. par le service de taxation belge dont dépend le bénéficiaire effectif des revenus.
deze richtlijn laat onverlet de toepassing van nationale of verdragsbepalingen die gericht zijn op de afschaffing of vermindering van dubbele economische belasting van dividenden, in het bijzonder van de bepalingen betreffende de betaling van belastingkredieten aan de gerechtigde tot de dividenden.
la présente directive n'affecte pas l'application de dispositions nationales ou conventionnelles visant à supprimer ou à atténuer la double imposition économique des dividendes, en particulier les dispositions relatives au paiement de crédits d'impôt aux bénéficiaires de dividendes.
deze richtlijn laat onverlet de toepassing van nationale of verdragsbepalingen, die gericht zijn op de afschaffing of vermindering van dubbele economische belasting van dividenden, in het bijzonder van de bepalingen betreffende de betaling van belastingkredieten aan de gerechtigde tot de dividenden.
la présente directive n'affecte pas l'application de dispositions nationales ou conventionnelles visant à supprimer ou à atténuer la double imposition économique des dividendes, en particulier les dispositions relatives au paiement de crédits d'impôt aux bénéficiaires de dividendes.
deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan :
toutefois, ces intérêts sont aussi imposables dans l'etat contractant d'où ils proviennent et selon la législation de cet etat, mais si le bénéficiaire effectif des intérêts est un résident de l'autre etat contractant, l'impôt ainsi établi ne peut excéder :