전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de consumptiegroei in het eurogebied zou eveneens moeten bijdragen aan de economische groei , in overeenstemming met de ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen , naar gelang aanhoudende werkgelegenheidsgroei steun blijft geven . het is echter wel zo dat , gezien de potentiële invloed van langdurige volatiliteit in de financiële markten en de herprijzing van risico 's op de reële economie , de mate van onzekerheid rondom deze over het geheel genomen gunstige vooruitzichten voor de economische bedrijvigheid hoog blijft .
la hausse de la consommation au sein de la zone euro devrait également contribuer à la croissance économique , dans le sillage de l' évolution du revenu réel disponible , grâce aux conditions favorables résultant de la poursuite de l' amélioration de l' emploi . toutefois , compte tenu de l' incidence que la volatilité prolongée des marchés de capitaux et la réévaluation des risques sont susceptibles d' exercer sur l' économie réelle , le niveau d' incertitude entourant ces perspectives globalement favorables pour l' activité économique demeure élevé .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: