전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hoeveel mag de eu ons kosten?
le parlement européen chez vous.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij de aankoop van een gebouw wordt de netto aankoopprijs, exclusief registratierechten en andere kosten, in rekening gebracht voor het bepalen van de kostprijs per vierkante meter bruto-oppervlakte.
lors de l'acquisition d'un bâtiment, le prix net d'acquisition, à l'exclusion des droits d'enregistrement et d'autres frais, est porté en compte pour la fixation du coût par m2 de la superficie brute.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij aankoop van een gebouw gepaard gaand met nieuwbouw of verbouwingswerken aan dit aangekochte gebouw worden voor het bepalen van de kostprijs per vierkante meter bruto-oppervlakte, de netto aankoopprijs en de bouwkost, samengeteld.
lors d'une acquisition d'un bâtiment, accompagnée d'une construction nouvelle ou de travaux de transformation à cet immeuble nouvellement acquis, le coût par m2 de superficie brute est calculé en additionnant le prix net d'acquisition et les frais de construction.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
« 3° wanneer het bestemd is om te worden bewoond door aankoop, mag de verkoopprijs van die woning de netto bewoonbare prijs van 870 euro/m2 niet overschrijden.
« 3° lorsqu'il est destiné à être occupé par acquisition, le prix de vente de ce logement ne peut excéder 870 euros/m2 net habitable.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- de in de aanvraag vermelde hoeveelheid mag de per tranche en per contingent beschikbare hoeveelheid niet overschrijden.
- la demande ne porte pas sur une quantité supérieure à la quantité disponible pour la tranche et pour le contingent concernés.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
-de in de aanvraag vermelde hoeveelheid mag de per tranche en per contingent beschikbare hoeveelheid niet overschrijden. er mag hoe dan ook niet meer dan 5 000 ton per contingent worden aangevraagd.
-la demande ne porte pas sur une quantité supérieure à la quantité disponible pour la tranche et pour le contingent concernés. toutefois, la quantité demandée ne peut dépasser la quantité de 5 000 tonnes par contingent.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wanneer een certificaat wordt afgegeven voor een hoeveelheid die kleiner is dan de gevraagde hoeveelheid, mag de betrokken marktdeelnemer zijn aanvraag uiterlijk op de derde werkdag na de dag waarop het certificaat is afgegeven, schriftelijk intrekken.
lorsque les certificats sont délivrés pour des quantités inférieures aux quantités demandées, l'opérateur intéressé peut retirer, par écrit, sa demande dans un délai de trois jours ouvrables à partir de la délivrance du certificat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wanneer een aanvraag is ingediend voor overeenkomstig artikel 10, derde alinea, te bepalen hoeveelheden mag de bevoegde instantie genoegen nemen met een attest van de belanghebbende waarin deze verklaart dat zuivelproducten zoals bedoeld in lid 1 die uit een derde land zijn ingevoerd, niet zullen worden gebruikt.
lorsqu'une demande est faite pour les quantités qui doivent être déterminées conformément à l'article 10, troisième alinéa, l'autorité compétente peut accepter une attestation fournie par l'intéressé, déclarant que des produits laitiers visés au paragraphe 1 et importés de pays tiers ne seront pas utilisés.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
- 430 kg voor de tweede inschrijving; ook geslachte dieren van meer dan 430 kg kunnen bij interventie worden aangekocht, maar in dat geval wordt geen hogere aankoopprijs dan die voor het maximumgewicht betaald; voor voorvoeten mag de aankoopprijs in dat geval niet hoger zijn dan 40 % van de voor het maxiumgewicht betaalde prijs;
- 430 kg pour la deuxième adjudication; toutefois, des carcasses d'un poids supérieur à 430 kg peuvent être achetées à l'intervention mais, dans ce cas, le prix d'achat n'est payé qu'à concurrence de ce poids maximal ou bien, dans le cas des quartiers avant, le prix d'achat n'est payé qu'à concurrence de 40 % du prix du poids maximal autorisé,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2° als een beslissing in een territoriale procedure, indien de beslissing werd genomen door een rechter in de staat waar de schuldenaar bij de inleiding van die procedure een andere vestiging dan zijn voornaamste vestiging bezat; in dit geval mag de erkenning of de uitvoering van de beslissing slechts goederen betreffen die waren gelegen op het grondgebied van de staat waar de procedure werd geopend.
2° en tant que decision dans une procédure territoriale, lorsque la décision a été rendue par une juridiction de l'etat où était situe un établissement autre que l'établissement principal du débiteur au moment de l'introduction de cette procédure; dans cette hypothèse, la reconnaissance et l'exécution de la décision ne concernent que les biens situés sur le territoire de l'etat où cette procédure a été ouverte.
마지막 업데이트: 2016-08-13
사용 빈도: 3
품질:
추천인: