검색어: hoofdverzekerde (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

hoofdverzekerde

프랑스어

personne affiliée à titre primaire

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

hoofdverzekerde zijn

프랑스어

être couvert à titre primaire

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de verzekeringnemer bezorgt die informatie onmiddellijk aan de hoofdverzekerde.

프랑스어

le preneur d'assurance transmet cette information sans délai à l'assuré principal.

마지막 업데이트: 2015-05-10
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

deze personen worden in dit hoofdstuk de hoofdverzekerde' genoemd.

프랑스어

ces personnes sont appelées assuré principal' dans ce chapitre.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

voorts herinnert hij de hoofdverzekerde en in voorkomend geval de medeverzekerde aan de termijn van dertig dagen waarover hij beschikt om het aanbod schriftelijk dan wel elektronisch te aanvaarden.

프랑스어

il rappelle également à l'assuré principal et, le cas échéant, au coassuré le délai de trente jours dont il dispose pour accepter l'offre soit par écrit, soit par voie électronique.

마지막 업데이트: 2017-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de verzekeringnemer of, in geval van faillissement of vereffening, de curator respectievelijk de vereffenaar maakt de hoofdverzekerde tegelijkertijd de contactgegevens over van de betrokken verzekeringsonderneming.

프랑스어

le preneur d'assurance ou, en cas de faillite ou de liquidation, le curateur ou le liquidateur transmet en même temps à l'assuré principal les coordonnées de l'entreprise d'assurances concernée.

마지막 업데이트: 2015-05-10
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

daartoe moet de hoofdverzekerde gedurende de twee jaren die aan het verlies van de voortgezette collectieve ziekteverzekeringsovereenkomst vooraf gaan, ononderbroken aangesloten geweest zijn bij een of meer opeenvolgende ziekteverzekeringsovereenkomsten die bij een verzekeringsonderneming zoals bedoeld in deze wet waren aangegaan.

프랑스어

a cet effet, l'assuré principal doit, durant les deux années précédant la perte du contrat d'assurance maladie collectif qui est poursuivi, avoir été affilié de manière ininterrompue à un ou plusieurs contrats d'assurance maladie successifs souscrits auprès d'une entreprise d'assurances au sens de la présente loi.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

tegelijk met het bezorgen van zijn aanbod stelt de verzekeraar de hoofdverzekerde en, in voorkomend geval de medeverzekerde in kennis van de dekkingsvoorwaarden, inzonderheid de gedekte prestaties, de uitsluitingen en de aangiftetermijn.

프랑스어

en même temps qu'il adresse son offre, l'assureur informe l'assuré principal et, le cas échéant, le coassuré sur les conditions de garantie, notamment les prestations couvertes, les exclusions, le délai de déclaration.

마지막 업데이트: 2015-05-09
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de hoofdverzekerde en, in voorkomend geval, de medeverzekerde, beschikken over een termijn van dertig dagen om de verzekeraar schriftelijk of elektronisch kennis te geven van zijn voornemen om de collectieve ziekteverzekeringsovereenkomst geheel of gedeeltelijk individueel voort te zetten.

프랑스어

l'assuré principal et, le cas échéant, le coassuré disposent d'un délai de trente jours pour informer par écrit ou par voie électronique l'assureur de leur intention de poursuivre le contrat d'assurance maladie collectif, en tout ou en partie, individuellement.

마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

wanneer de medeverzekerde het voordeel van de collectieve verzekering verliest om een andere reden dan het verlies van het voordeel van die verzekering door de hoofdverzekerde, beschikt de medeverzekerde over een termijn van honderdenvijf dagen te rekenen van het tijdstip waarop hij voornoemd voordeel verliest om de verzekeraar schriftelijk of elektronisch in kennis te stellen van zijn voornemen om het recht op individuele voortzetting uit te oefenen.

프랑스어

lorsque le coassuré perd le bénéfice de l'assurance collective pour une autre raison que la perte du bénéfice de cette assurance par l'assuré principal, le coassuré dispose d'un délai de cent cinq jours, à partir du moment où il perd le bénéfice précité, pour informer l'assureur, par écrit ou par voie électronique, de son intention d'exercer son droit à la poursuite individuelle.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de verzekeringnemer of, in geval van faillissement of vereffening, de curator respectievelijk de vereffenaar van de verzekeringnemer, brengt de hoofdverzekerde ten laatste dertig dagen na het verlies van het voordeel van de collectieve verzekering schriftelijk of elektronisch op de hoogte van het precieze tijdstip van dit verlies en van de mogelijkheid om de overeenkomst individueel voort te zetten.

프랑스어

le preneur d'assurance ou, en cas de faillite ou de liquidation, le curateur ou le liquidateur du preneur d'assurance informe l'assuré principal, par écrit ou par voie électronique, au plus tard dans les trente jours suivant la perte du bénéfice de l'assurance collective, du moment précis de cette perte et de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement.

마지막 업데이트: 2015-05-10
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de verzekeraar beschikt over een termijn van vijftien dagen om de hoofdverzekerde en, in voorkomend geval, de medeverzekerde schriftelijk of elektronisch een verzekeringsaanbod te doen dat in overeenstemming is met de artikelen 138bis -3 en 138bis -4.

프랑스어

l'assureur dispose d'un délai de quinze jours pour soumettre à l'assuré principal et, le cas échéant, au coassuré, par écrit ou par voie électronique, une offre d'assurance conforme aux articles 138bis -3 et 138bis -4.

마지막 업데이트: 2015-05-10
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,763,423,110 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인