전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
c) illegale immigratienetwerken,d) handel in mensen,
c) la criminalité que constituent les filières d'immigration clandestine;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
illegale handel in verdovende middelen; illegale immigratienetwerken;
• le terrorisme;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kon geen lijst van trackback-pings ophalen uit de serverresultaten.
impossible de recevoir la liste des références en retour (« & #160; trackback pings & #160; ») à partir des résultats du serveur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
c) illegale immigratienetwerken;d) illegale handel in motorvoertuigen,
c) la criminalité que constituent les filières d'immigration clandestine;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- de in de strijd tegen de illegale-immigratienetwerken aangewende middelen.
- moyens en matière de lutte contre les filières d'immigration irrégulières,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van illegale immigratienetwerken - conclusies van de raad
cooperation entre etats membres dans la lutte contre les filieres d'immigration clandestine - conclusions du conseil
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- de in de strijd tegen de illegale-immigratienetwerken aangewende middelen nagaan;
- vérifier les moyens mis en oeuvre en matière de lutte contre les filières d'immigration irrégulières,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conclusies van de raad over de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van ille-gale-immigratienetwerken.
conclusions du conseil concernant la coopération entre etats membres dans la lutte contre les filières d'immigration clandestine.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) de strijd tegen de clandestiene immigratienetwerken op te voeren en te zorgen voor een betere preventie van illegale immigratiestromen.
f) renforcer la lutte contre les filières d'immigration clandestine et la prévention des flux d'immigration illégale.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anderzijds moet de bereidheid van de raad om de strijd tegen de illegale immigratienetwerken aan te binden dringend vertaald worden in krachtige en doelmatige politiële en justitiële maatregelen.
de même, la volonté déclarée du conseil de lutter contre les réseaux d' immigration illégale doit se concrétiser d' urgence dans des actions policières et judiciaires décisives et efficaces.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
d samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van illegale immigratienetwerken: conclusies (—» punt 1.4.1).
d coopération entre États membres dans la lutte contre les filières d'immigration clandestine: conclusions (* point 1.4.1).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daarom moeten maatregelen worden getroffen voor een beter beheer van de externe grenzen en de bestrijding van illegale immigratienetwerken en mensenhandel. dat betekent dat maatregelen moeten worden genomen in de derde pijler.
il faut donc prendre des mesures pour améliorer la gestion de nos frontières extérieures et combattre les réseaux d' immigration illégale et la traite des êtres humains en encourageant des mesures sous le troisième pilier.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de demagogische eis om onze grenzen opnieuw voor massale immigratie van werknemers open te stellen of om elke immigrant automatisch verblijfsrecht te verlenen doet de mensen alleen nog meer van europa dromen en draagt ertoe bij dat elk jaar honderdduizenden mensen in de klauwen van de clandestiene immigratienetwerken terechtkomen.
la démagogie qui consiste à revendiquer une réouverture massive de l' immigration du travail ou le droit automatique au séjour pour tout immigrant, ne fait qu' alimenter ce rêve d' europe et contribue à jeter chaque année des centaines de milliers de personnes, dans les griffes de filières d' immigration clandestine.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
10. is van oordeel dat een hervestigingsregeling het middel is om snel toegang tot bescherming te bieden en ervoor kan zorgen dat vluchtelingen niet langer slachtoffer van illegale immigratienetwerken en mensenhandel hoeven te worden of soms jaren moeten wachten voordat hun status wordt erkend;
10. considère qu'un mécanisme de réinstallation constitue le moyen d'offrir rapidement un accès à la protection sans que les réfugiés n'aient à être victimes des réseaux d'immigration illégale et de traite des êtres humains ou qu'ils aient à attendre parfois plusieurs années avant que leur statut leur soit reconnu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: