인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het zou ons deugd doen indien u dit bericht kunt bevestigen.
nous aimerions que vous puissiez nous confirmer cette nouvelle.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
indien u dit overkomt:
si cela vous arrive :
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
maar uiteindelijk hebben wij toch een akkoord bereikt en dat is het belangrijkste.
mais, en définitive, nous sommes parvenus à un accord et c'est là l'essentiel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en dan hebben wij een voorsprong.
et sur ce terrain, nous sommes gagnants.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
indien dat tegen eind 2002 niet gebeurd is, hebben wij een ernstig probleem.
s' il n' est pas ratifié d' ici la fin de 2002, nous serons confrontés à un sérieux problème.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
hier hebben wij een enorme verplichting.
notre devoir à cet égard est énorme et ne cesse de croître.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
daarom hebben wij een amendement ingediend.
c'est pourquoi nous avons présenté une proposition d'amendement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
waarom hebben wij een hervorming nodig?
pourquoi une réforme?
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
als europeanen hebben wij een gezamenlijke lotsbestemming.
notre destin, en tant qu'européens, est un destin commun.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom hebben wij een interinstitutionele overeenkomst nodig.
par conséquent, nous avons vraiment besoin d'un accord interinstitutionnel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
waarom hebben wij een gemeenschappelijk landbouwbeleid nodig?
pourquoi avons-nous besoin d’une politique agricole commune?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
het is belangrijk dat u deze formaliteiten naleeft: indien u dit niet doet, kan het nadelige gevolgen hebben voor uw uitkeringen.
il est capital que ces formalités soient remplies: faute de quoi, le processus d’octroi de prestations en espèces peut avoir une issue négative.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toch verzoek ik u dit akkoord goed te keuren, want anders hebben wij niets.
je vous prie toutefois d'approuver cet accord car sans lui, nous n'avons rien du tout.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
u zou dat beslist anders geformuleerd hebben indien u dit namens het bureau zou hebben gezegd, mijnheer tomlinson.
vous vous seriez certainement exprimé d'une autre manière, monsieur tomlinson, si vous aviez parlé au nom du bureau.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
indien dat het geval is, hebben wij een bijzondere meerderheid nodig, zoals is bepaald in artikel 10, lid 2.
s'il en est ainsi, une majorité spéciale est requise comme le stipule l'article 10 paragraphe 2.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dankzij de bereidwilligheid van een fractie hebben wij een amendement met deze strekking ingediend, en wij hopen dat het parlement ermee akkoord kan gaan.
nous avons présenté, par l' intermédiaire d' un groupe, un amendement dans ce sens et nous espérons que cette chambre l' approuvera.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
u zou mij ten zeerste verplichten indien u de ont vangst van dit schrijven zou willen melden en mi.i zou willen bevestigen dat deze brief, met uw antwoord, een akkoord tussen uw regerine en de gemeenschap vormt."
je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que cette lettre, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre votre gouvernement et la communauté."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dat wij een akkoord hebben kunnen sluiten betekent niet dat alles nu in kannen en kruiken is.
je crois savoir que les employeurs du secteur du bâtiment et les syndicats se sont mis d'accord sur une proposition de directive et je me demande dès lors si, par le biais du protocole social, nous verrons bientôt régler le problème de la sous-traitance?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
om dat op te lossen hebben wij een nieuw maatschappelijk akkoord en een akkoord tussen de generaties nodig om de maatschappelijke solidariteit in onze samenleving op een duurzame basis te herstellen.
troisièmement enfin, vient la tâche qui nous incombe spécialement en tant que parlementaires euro péens ainsi qu'aux institutions européennes, c'est-à-dire de fonder la construction de l'europe sur des bases sociale ment et écologiquement solides et durables cette fois.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hebben wij een beperkte vorm van rentesubsidiëring nodig en indien dit zo is, waar moeten die subsidies vandaan komen?
faudra-t-il avoir recours, dans une certaine proportion, aux bonifications d'intérêts et, le cas échéant, quelle en sera l'origine?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: