전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grond, weg en waterbouw, burger en utiliteitsbouw, electrotechniek, metaal, installatietechniek, procestechniek, autotechniek,
■ technique automobile; ■ présentation; ■ technique graphique; ■ peinture, étalage; ■ tourisme, loisirs; ■ économie et administration, législation du travail, politique du personnel;
— specifieke scholingsprojekten voor vrouwen (vijf beroepsopleidingen, te weten: installatietechniek, meubelmaker, montagebankwerker, schilderen en electrotechniek);
— projets de formation spécifiques pour les femmes (cinq formations profession nelles: techniques d'installation, ébénisterie, montage, peinture et électrotechnique); nique);
(121) siemens en va tech zijn actief in de gebouwentechniek, die volgens siemens moet worden onderverdeeld in een componentniveau, een systeemniveau en een installatieniveau. volgens siemens bestaan er weliswaar markten voor het gebouwenbeheer (zie g.2), maar de overige diensten moeten echter in de desbetreffende hoofdmarkt worden ingedeeld. het componentniveau en het systeemniveau moeten volgens toepassingsgebied worden ingedeeld. op componentniveau moet vooral een onderscheid worden gemaakt naar elektrische installatietechniek, veiligheidstechniek, besturingstechniek en hkls (verwarming, klimaatregeling, verluchting, sanitair), en op systeemniveau tussen veiligheids-en besturingstechniek. ten slotte moet op installatieniveau een onderscheid worden gemaakt tussen de bouw van elektrische en van mechanische installaties. overeenkomstig de resultaten van het marktonderzoek moet bij de veiligheidstechniek ten minste een onderscheid worden gemaakt tussen de sectoren (i) brandbeveiliging en (ii) toegang-/inbraakbeveiliging. de vraag naar verdere onderverdelingen kan in deze beschikking worden opengelaten.
(121) siemens et va tech opèrent dans le domaine des technologies du bâtiment qui, d'après siemens, doit être subdivisé en trois niveaux: les composants, les systèmes et les installations. siemens estime que s'il existe, certes, des marchés de la gestion d'immeubles (voir section g.2), les autres prestations de services doivent toutefois être affectées au marché primaire concerné. les composants et les systèmes sont affectés à leurs domaines d'application respectifs. en ce qui concerne les composants, il convient avant tout d'opérer une distinction entre les installations électriques, la sécurité, la commande ainsi que le secteur "chauffage, climatisation, ventilation, sanitaires"; pour les systèmes, on distingue les domaines de la sécurité et de la commande. enfin, pour ce qui est des installations, on opère une distinction entre la construction d'installations électriques et mécaniques. l'enquête de la commission a montré que pour la sécurité, il convenait d'opérer une distinction au moins entre les secteurs i) de la protection contre l'incendie et ii) de la sécurisation de l'accès/dispositifs anti-effraction. les autres subdivisions éventuelles peuvent être laissées en suspens aux fins de la présente décision.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다