전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dat zijn kafkaiaanse toestanden.
cela me semble nettement mieux.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anders wordt dit een kafkaiaanse aangelegenheid.
sinon, on est dans une impasse kafkaïenne.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
e) spreekt van een kafkaiaanse toestand op het gebied van de volksgezondheid.
en matière économique, des modifications structurelles doivent être opérées afin de veiller à la compétitivité et à mise sur pied d'une société de l'information digne de ce nom.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mensen die te maken hebben met dit soort dingen komen in een soort kafkaiaanse situatie terecht.
les personnes qui y sont confrontées se retrouvent dans une situation kafkaïenne.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de huidige kafkaiaanse situatie op het terrein, die de rechtszekerheid aantast en de geloofwaardigheid van justitie, is immers onaanvaardbaar en niet langer houdbaar.
en effet, la situation kafkaïenne à laquelle les hommes de terrain sont confrontés actuellement nuit à la sécurité juridique et à la crédibilité de la justice; cette situation inacceptable n'est plus tenable.
ik zou deze aaneenschakeling van overeenkomsten en voorlopige vergunningen, die via een zeer omslachtig mechanisme worden opgelegd, zelfs een absurde, bijna kafkaiaanse toestand willen noemen.
j’ irais même jusqu’ à dire que toute cette pléthore d’ accords et de licences temporaires, appliqués à l’ aide d’ un mécanisme terriblement lourd, frise le kafkaïen dans son absurdité.
nu worden we geconfronteerd met een kafkaiaanse toestand waarbij 16 personen ter dood zijn veroordeeld. gelukkig is het vonnis nog niet voltrokken, waardoor de veroordeelden evenwel dienen als gijzelaars van het regime.
nous assistons aujourd'hui à une situation kafkaïenne dans laquelle 16 personnes ont été condamnées à mort- heureusement, la sentence n' a pas encore été appliquée, les accusés restant les otages du régime luimême.