전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de koninklijke belgische voetbalbond en de voetbalverenigingen streven in hoofdzaak een cultureel en niet een economisch doel na.
l'union royale belge des sociétés de football-association et les sociétés de football poursuivent un objectif essentiellement culturel et non un objectif économique.
deze wijziging is tot stand gekomen na onderhandelingen tussen de minister van binnenlandse zaken, de koninklijke belgische voetbalbond en de profliga.
cette modification est le fruit de plusieurs réunions entre le ministre de l'intérieur, l'union royale belge des sociétés de football-association et la ligue professionnelle.
de wedstrijden die zij bedoelt, worden ingericht door al dan niet bij haar aangesloten voetbalclubs van de koninklijke belgische voetbalbond of door die bond zelf.
les rencontres auxquelles elle fait allusion sont organisées par des clubs de football, affiliés ou non à la requérante, de l'union royale belge des sociétés de football-association ou par l'union belge elle-même.
de speler is als lid van de vereniging zonder winstoogmerk koninklijke belgische voetbalbond bovendien onderworpen aan de reglementaire bepalingen van deze vereniging inzake sportdiscipline.
le joueur est, en outre, en sa qualité d'affilié à l'association sans but lucratif union royal belge des sociétés de football-association, soumis aux dispositions réglementaires de cette association en matière de discipline sportive.
voor de vlaamse sportverenigingen die aan nationale competities deelnemen houdt het decreet van 24 juli 1996 naar het oordeel van de koninklijke belgische voetbalbond een concurrentieel nadeel in doordat zij geen transfervergoedingen meer zullen ontvangen.
pour les associations sportives flamandes qui participent à des compétitions nationales, le décret du 24 juillet 1996 contient, à l'estime de l'union royale belge des sociétés de football-association, un préjudice concurrentiel en ce qu'elles ne percevront plus d'indemnités de transfert.
aan de koninklijke belgische voetbalbond of aan de clubs wordt geen enkele informatie meegedeeld met betrekking tot de feiten die aan de oorsprong liggen van het verzoek, of met betrekking tot de administratieve of gerechtelijke gevolgen die aan deze feiten gegeven werden.
aucune information relative aux faits étant à l'origine de la demande, ni à leurs conséquences judiciaires ou administratives, n'est communiquée à l'u.r.b.s.f.a. et aux clubs.
deze lijst wordt verspreid aan de betrokken politiediensten, aan de voetbalclubs van eerste, tweede en derde nationale klasse, aan de voetbalcel ingesteld binnen de algemene directie van de algemene rijkspolitie, alsook aan de koninklijke belgische voetbalbond.
cette liste est diffusée aux services de police concernés, aux clubs de football de première, deuxième et troisième division nationale, à la cellule football instituée au sein de la direction générale de la police générale du royaume, ainsi qu'à l'union royale belge des sociétés de football.
de eerste verzoekende partij, de v.z.w. koninklijke belgische voetbalbond, voert in eerste instantie als nadeel aan dat de investering in de opleiding van de jeugd verloren gaat door de zogenaamde vrijheidsregeling, waarbij elke vorm van vergoeding verboden is.
la premiére partie requérante, l'a.s.b.l. union royale belge des sociétés de football-association, insiste d'abord sur le fait que le préjudice consiste en ce que l'investissement dans la formation des jeunes a été réalisé à fonds perdus à cause du" régime de liberté ", qui interdit toute forme d'indemnisation.
volgens artikel 3 van haar statuten groepeert zij alle professionele belgische ploegen en kan zij met toestemming van de koninklijke belgische voetbalbond (k.b.v.b.) competities organiseren onder de belgische professionele voetbalploegen die lid zijn van de vereniging.
en vertu de l'article 3 de ses statuts, elle groupe toutes les équipes professionnelles belges et peut organiser, moyennant l'accord de l'union royale belge des sociétés de football-association (u.r.b.s.f.a.), des compétitions entre les équipes professionnelles belges de football qui sont membres de l'association.
de vordering tot gehele of gedeeltelijke schorsing van het decreet van de vlaamse gemeenschap van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar, ingesteld door de v.z.w. koninklijke belgische voetbalbond en de v.z.w. koninklijke sportklub tongeren.
la demande de suspension totale ou partielle du décret de la communauté flamande du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur, introduite par l'a.s.b.l. union royale belge des sociétés de football-association et par l'a.s.b.l. koninklijke sportklub tongeren.