전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit is niet het moment om elk detail van alle kanten te belichten.
le déficit démocratique de la communauté a nettement diminué.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
‘hier moet aandacht worden besteed aan elk detail en dat bevalt me.
«l’idée est de lancer le projet, de développer une stratégie et de la mettre en œuvre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hij kan immers onmogelijk elk detail betreffende de inrichting van het onderwijs bij decreet regelen.
il lui est en effet impossible de régler par décret chaque détail relatif à l'organisation de l'enseignement.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
u hoort elk detail van uw dolby® digitale, dts- en aac-soundtracks.
vous saisissez tous les détails de vos bandes sonores en dolby® digital, dts et aac.
마지막 업데이트: 2016-12-05
사용 빈도: 1
품질:
wij publiceren wekelijks in het publikatieblad elk detail over de urgentieprocedure, en dat heeft ook een functie voor het parlement.
les retombées sur la mise en oeuvre uniforme des textes législatifs dans ces conditions sont manifestes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is veel duidelijker om te praten over kredieten en de toekenning daarvan, zonder ze tot in elk detail uit te splitsen.
il est beaucoup plus clair de discuter de crédits et de les attribuer sans les détailler de façon pointilleuse.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de agenda weerspiegelt in elk detail de gedeelde waarden en gemeenschappelijke politieke en economische belangen van de unie en de verenigde staten.
il reflète en tout point les valeurs partagées et les intérêts politiques et économiques communs de l'union et des etats-unis.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
besparen in een klimaat van populisme waarin elk detail uitvergroot en misbruikt wordt en in een sfeer van maatschappelijk wantrouwen, is uiterst moeilijk.
il est extrêmement difficile de faire des économies en ces temps de défiance sociale et dans le climat de populisme que nous connaissons, où chaque détail est grossi et détourné.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
laat elk gedeelte enkele minuten in de kroes staan alvorens het door de filter wordt afgezogen in de fles.
laisser chaque fraction reposer pendant quelques minutes dans le creuset avant de la filtrer dans la fiole.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
voortaan moet worden beseft dat de grote verscheidenheid van veranderingen in de techniek niet inhoudt dat iedereen zich maar altijd in elk verband over elk detail of elk belangrijk thema kan uitspreken.
elle serait de plus caractérisée par une façon de voir résolument non-déterministe, c'est-à-dire que la technologie ne figurerait pas en tant que cause indépendante, mais serait considérée comme un objet devant être modelé parallèlement et simultanément à la formation professionnelle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wegens de noodzakelijke complexiteit van de onderwijswetgeving en de dynamiek van het onderwijsgebeuren, kan immers onmogelijk elk detail betreffende de inrichting, erkenning of subsidiëring van het onderwijs bij decreet worden vastgelegd.
en raison de la nécessaire complexité de la législation relative à l'enseignement et de la dynamique propre à l'enseignement, il est en effet impossible de fixer par décret chaque détail concernant l'organisation, la reconnaissance ou le subventionnement de l'enseignement.
hopelijk hebt u allemaal een uitvoerig memorandum van toelichting bij de ontwerpbegroting ontvangen. ik zal u niet vervelen met een toelichting op elk detail, tenzij u dat op prijs stelt, maar ik vermoed van niet.
je n’ ai pas l’ intention de vous ennuyer avec une explication ligne par ligne - sauf si vous y tenez vraiment, mais je crains que ce ne soit pas le cas.
is het niet beneden de waardigheid van de staatshoofden en regeringsleiders dat zij de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen voor elk detail? brengen zij niet uiteindelijk de autoriteit van hun eigen werk en die van de europese raad in gevaar?
les chefs d' État et de gouvernement ne se sentent-ils pas déshonorés d' assumer la responsabilité de chaque détail et, ce faisant, de saper l' autorité de leur propre travail et du conseil européen?
laat elke lidstaat zijn begroting herschikken zoals hij dat wil en dan komt het milieu vanzelfsprekend aan de orde.
laissons chaque État membre ajuster son budget comme il l'entend et l'environnement sera alors envisagé le plus naturellement du monde.
deze lijst bevat een algemeen overzicht van de & koffice; -functies. de & koffice; kantoorsuite is te uitgebreid om elk detail te benoemen.
cette liste donne un schéma général des fonctionnalités de & koffice;. la suite bureautique & koffice; est trop étendue pour pouvoir énumérer chaque détail.
dit artikel laat elke door de geldende wetgeving opgelegde verplichting onverlet dat de realisatie of waardering van financiële zekerheden tegen commercieel redelijke voorwaarden moet geschieden.
le présent article ne préjuge pas de l'obligation, éventuellement imposée par le droit applicable, de procéder à la réalisation ou à l'évaluation de la garantie financière dans des conditions commerciales normales.
wat de raad algemene zaken en externe betrekkingen betreft, laat elke regering zich in de verschillende zittingen van deze formatie vertegenwoordigen door de minister of de staatssecretaris van haar keuze.
dans le cas du conseil “affaires générales et relations extérieures”, chaque gouvernement se fait représenter lors des différentes sessions de cette formation par le ministre ou le secrétaire d'État de son choix.
deze richtlijn laat elke aanvullende financiële informatie die op grond van sectorwetgeving van de unie vereist is, onverlet en de lidstaten kunnen in het bijzonder financiële instellingen verplichten aanvullende periodieke financiële informatie te publiceren.
la présente directive est sans préjudice de toute information complémentaire exigée par la législation sectorielle de l’union et, en particulier, les États membres peuvent imposer aux établissements financiers la publication d’informations financières périodiques complémentaires.
(13) de omschrijving van de taken van het comité laat elke mogelijke toekomstige afgeleide wetgeving met betrekking tot de multilaterale toezichtprocedure als bedoeld in artikel 99, lid 5, van het verdrag, onverlet.
(13) la description de la mission du cpe est sans préjudice du droit dérivé qui pourrait être adopté à l'avenir en ce qui concerne la procédure de surveillance multilatérale prévue à l'article 99, paragraphe 5, du traité.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.