검색어: omzendbrief van 19 juni 1991 (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

omzendbrief van 19 juni 1991

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

1) van 19 juni 1991 (

프랑스어

1 ) du 19 juin 1991 (

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 46
품질:

네덜란드어

­ van 19 juni 1981

프랑스어

- du 19 juin 1981, n° de référence 222

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

vergadering van 19 juni 2003

프랑스어

séance du 19 juin 2003

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

13 juni 1991

프랑스어

13 juin 1991

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

akte overgeschreven te luik op 19 juni 1991.

프랑스어

acte transcrit à liège le 19 juin 1991.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

(op 30 juni 1991

프랑스어

(au 30 juin 1991 ) ­ (en millions d'écus)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

brussel, 10 juni 1991

프랑스어

bruxelles, le 10 juin 1991

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 20
품질:

네덜란드어

vanaf 1 juni 1991 :

프랑스어

à partir du 1er juin 1991 :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

koninklijk besluit van 19 juni 1991, belgisch staatsblad van 5 augustus 1992.

프랑스어

arrêté royal du 19 juin 1991, moniteur belge du 5 août 1992.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

portugal (25 juni 1991);

프랑스어

le portugal (25 juin 1991);

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

argentinië . . . . . 1 juni 1991

프랑스어

le 1er juin 1991 le danemark

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

spanje: vanaf 15 juni 1991,

프랑스어

l'espagne, à partir du 15 juin 1991,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de omzendbrief van 15 april 1998 betreffende de toepassing van de uitvoeringsovereenkomst van het akkoord van schengen, ondertekend op 19 juni 1991 en goedgekeurd door de wet van 18 maart 1993 :

프랑스어

la circulaire du 15 avril 1998 relative à l'application de la convention d'application de l'accord de schengen, signée le 19 juin 1991 et approuvée par la loi du 18 mars 1993 :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de financiële modaliteiten voor de kledij van de stadswachten worden bepaald door de omzendbrief van 19 juni 2002 houdende de financiële richtlijnen die van toepassing zijn op de veiligheids- en preventiecontracten.

프랑스어

les modalités budgétaires liées aux vêtements des aps sont réglées par la circulaire du 19 juin 2002 relative aux directives financières applicables aux contrats de sécurité et de prévention.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,663,639 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인