검색어: participatiehouders (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

participatiehouders

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

de participatiehouders keuren deze jaarrekening op de jaarlijkse algemene vergadering goed.

프랑스어

ces comptes sont approuvés par les actionnaires lors de l'assemblée générale annuelle.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

volgens artikel 24 van zijn statuten streeft het eif naar een passend rendement voor zijn participatiehouders.

프랑스어

conformément à l'article 24 de ses statuts, le fei s'efforce de fournir un rendement approprié à ses actionnaires.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

na het besluit van de algemene vergadering van het eif verdeelt het eif uit het netto jaarresultaat de dividenden onder zijn participatiehouders.

프랑스어

en application de la décision de son assemblée générale, le fonds distribue son bénéfice annuel net sous forme de dividendes à ses actionnaires.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de prijs van de nieuwe participaties moet jaarlijks op basis van de tussen de participatiehouders van het fonds overeengekomen intrinsieke-waardeformule worden vastgesteld.

프랑스어

le prix des nouvelles parts doit être fixé annuellement sur la base de la valeur d’inventaire nette convenue par les actionnaires du fonds.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de kapitaalverhoging vergroot tevens de mogelijkheden van het eif tot samenwerking met zijn participatiehouders (de commissie, de eib en de financiële instellingen) en met derden bij de uitvoering van kredietverbeteringsactiviteiten.

프랑스어

l’augmentation de capital renforcerait également les possibilités de coopération entre le fei et ses actionnaires (commission, bei et institutions financières) ainsi que les tiers dans la mise en œuvre d'opérations de rehaussement de crédit.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de participatiehouders van het fonds mogen over een periode van vier jaar, van 2007 tot 2010, naar wens inschrijven op nieuwe participaties, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de financiële instellingen en de europese investeringsbank en met de budgettaire beperkingen van de gemeenschap.

프랑스어

les détenteurs de parts du fonds souscriront les nouvelles parts, à leur convenance, sur une période de quatre ans, commençant en 2007 et s’achevant en 2010, dans le respect des intérêts des institutions financières actionnaires et de la banque européenne d’investissement ainsi que des contraintes budgétaires de la communauté.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

naar aanleiding van de conclusies van de europese raad van lissabon van maart 2000, waarin is gepleit voor meer steun aan risicokapitaalinitiatieven ten behoeve van kmo´s, hebben de participatiehouders van het fonds in juni 2000 hun goedkeuring gehecht aan een hervorming van de instelling om van haar een van de voornaamste financiële instrumenten van het gemeenschapsbeleid voor kmo´s te maken. _bar_

프랑스어

s'appuyant sur les conclusions du conseil européen de lisbonne de mars 2000, qui préconisaient un soutien accru aux opérations de capital-risque en faveur des pme, les détenteurs de parts du fonds ont approuvé en juin 2000 une réforme de l'institution visant à faire de celle-ci un instrument financier incontournable de la politique communautaire concernant les pme. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,801,231 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인