전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2014 is het eerste programmajaar voor de cef.
2014 a été la première année de programmation dans le cadre du mie.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
feiten uit het laatste programmajaar: onderverdeeld in vier prioriteiten.
zuid-limburg: répartition du programme en quatre priorités.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de groeiprognose voor het laatste programmajaar lijkt daarentegen aan de hoge kant.
par contre, les prévisions de croissance pour la dernière année du programme paraissent optimistes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten presenteren voor ieder programmajaar uiterlijk op 31 mei volgend op dat jaar
les etats membres soumettent, au plus tard pour le 31 mai suivant chaque année d’application du programme,
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
met de daadwerkelijke uitvoering is daardoor meteen in het eerste programmajaar een aanvang gemaakt.
la mise en œuvre sur le terrain a donc pu démarrer dès cette première année de programmation.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de voor ieder programmajaar aan een lidstaat toegekende bijdrage wordt in twee tranches betaald:
le concours octroyé à un etat membre pour chaque année d’application du programme sera versé en deux parties :
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
in het derde programmajaar dient de commissie een evaluatieverslag bij het europees parlement en de raad in.
au cours de la troisième année du programme, la commission soumet un rapport d’évaluation au parlement européen et au conseil.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
een aantal programma's is in 2000, na afsluiting van het tiende programmajaar, verstreken.
un certain nombre de plans sont arrivés à échéance en 2000, à l'issue de leur dixième année.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
gelden voor een periode van maximaal een jaar onmiddellijk na het verstrijken van het laatste programmajaar en uiterlijk tot 15 juni 2002.
s'applique pendant une période maximale d'un an suivant immédiatement la date d'expiration de la dernière année du plan, et au plus tard jusqu'au 15 juin 2002.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de groeiprognoses voor 2005 en 2006 zijn weliswaar aannemelijk, maar die voor het laatste programmajaar worden aan de hoge kant ingeschat.
si les projections pour 2005 et 2006 sont plausibles, celles qui portent sur la dernière année du programme semblent en revanche assez favorables.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de in het programma vervatte begrotingsdoelstellingen komen overeen met een begroting die in ieder programmajaar vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont.
les objectifs budgétaires présentés dans le programme sont compatibles avec une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire pour chaque année de la période de programmation.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
(de projecten moeten beginnen tussen 1 januari en 31 december van het programmajaar.
(les mesures d'assistance technique doivent démarrer pendant la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre de l'année du programme.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
vóór het verstrijken van het vierde programmajaar laat de commissie door onafhankelijke gekwalificeerde deskundigen een externe evaluatie maken van de uitvoering en resultaten van de eerste drie jaar van het programma.
au plus tard à la fin de la quatrième année du programme, la commission fait procéder par des experts compétents indépendants à une évaluation externe de la mise en oeuvre du programme et des résultats obtenus au cours des trois premières années de celui-ci.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dit artikel voorziet in toezicht op en doorlopende beoordeling van het programma en bepaalt dat de commissie in het derde programmajaar en na voltooiing verslag doet aan het europees parlement en de raad.
cet article traite du suivi et de l’évaluation continue du programme et prévoit que la commission présente un rapport au parlement européen et au conseil au cours de la troisième année du programme et au moment de son achèvement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
fedasil - verantwoordelijke autoriteit voor het beheer van het europees vluchtelingenfonds - schrijft een tweede projectoproep uit binnen het kader van het programmajaar 2004.
fedasil - autorité responsable pour la gestion du fonds européen pour les réfugiés - organisera un deuxième appel aux projets dans le cadre du programme 2004.000
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de ontwerpaanbeveling voorziet wel in een verslag over de uitvoering van de screeningsprogramma's op basis van de door de lidstaten aangeleverde informatie. dat verslag komt er aan het eind van het derde programmajaar.
cependant, elle prévoit la présentation d' un rapport sur la mise en? uvre des programmes de dépistage du cancer sur la base des statistiques fournies par les États membres avant la fin de la troisième année suivant la date de leur adoption, et ce rapport constituera la base de l' évaluation et de l' analyse de toute action supplémentaire.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
c) objectief meetbare indicatoren aan het begin en het einde van het programmajaar, aan de hand waarvan kan worden nagegaan in hoeverre de doelstellingen zijn verwezenlijkt en de impact van de maatregelen kan worden ingeschat;
c) les indicateurs objectivement mesurables, calculés en début et en fin d’année d’application du programme, permettant d’évaluer le degré de réalisation des objectifs et l’impact de chaque action;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de multilaterale controles vereisen echter een zware en verplichte administratieve procedure, waardoor dit instrument met name in het laatste programmajaar weinig is toegepast (bijlage 10).
mais les contrôles multilatéraux requièrent une procédure administrative lourde et contraignante, ce qui a entraîné une faible utilisation de cet instrument, notamment la dernière année du programme (annexe 10).
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
in de eerste programmajaren waren de deelnemers bijna overwegend politieambtenaren, die gewoonlijk niet bij de gemeenschappelijke inspanningen ter voorkoming van eurovalsemunterij waren betrokken.
au cours des premières années du programme, la grande majorité des participants étaient des agents des services répressifs qui n'étaient généralement pas impliqués dans les efforts communautaires de prévention du faux monnayage.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: