전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quang binhvietnam.kgm
quả ng bìnhvietnam. kgm
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
do quang, dai, liège
do quang, dai, liège
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nguyen, quang, thai, limal
nguyen, quang, thai, limal
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tran, quang, geboren te canton (china) op 8 maart 1942.
tran, quang, né à canton (chine) le 8 mars 1942.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
dang, tho banh, geboren te quang dong (china) op 20 december 1927.
dang, tho banh, né à quang dong (chine) le 20 décembre 1927.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hua, diet quang, geboren te saigon (vietnam) op 8 januari 1925;
hua, diet quang, né à saigon (vietnam) le 8 janvier 1925;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bui, van son, geboren te quang nam da nang (vietnam) op 15 december 1954.
bui, van son, né à quang nam da nang (viêt-nam) le 15 décembre 1954.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tang, nhi muoi, geboren te dong trieu quang ninh (vietnam) op 2 januari 1937.
tang, nhi muoi, née à dong trieu quang ninh (viêt-nam) le 2 janvier 1937.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nguyen, phan anh tuan, geboren te quang nam-da nang (vietnam) op 18 oktober 1972.
nguyen, phan anh tuan, né à quang nam-da nang (viêt-nam) le 18 octobre 1972.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze delegatie zou ook de leiders van deze kerk moeten ontmoeten, eerst en vooral patriarch thich huyen quang en de eerbiedwaardige thich quang do.
pour plus d'informations : ton huyssoon (strasbourg) tél. :(33-3) 881 73856 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 42408 e-mail : envi-press@europarl.eu.int
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hoang, thi thu lan, geboren te hoa cuong, hoa vang, quang nam (vietnam) op 15 oktober 1961.
hoang, thi thu lan, née à hoa cuong, hoa vang, quang nam (viêtnam) le 15 octobre 1961.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nguyen, thi bô, geboren te hong quang-thanh miên-hai hung (vietnam) op 19 september 1971.
nguyen, thi bô, née à hong quang-thanh miên-hai hung (viêt-nam) le 19 septembre 1971.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
voorts hebben de vietnamese autoriteiten in december 2004 het eu-voorzitterschap toestemming gegeven om een bezoek te brengen aan tchin huyen quang, die op deze lijst staat.
en outre, en décembre 2004, les autorités vietnamiennes ont autorisé la présidence de l'ue à rendre visite à tchich huyten quang, qui figure sur ladite liste.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het parlement dringt aan op de vrijlating van de hoogeerbiedwaardige thich huyen quang, de patriarch van de verenigde boeddhistische kerk van vietnam, en de eerbiedwaardige thich quang do, zijn onmiddellijke medewerker.
françoise grossetÊte (ppede, f) proposition de directive du conseil relative au contrôle des sources radioactives scellées de haute activité doc: a5-0363/2003 procédure : consultation débat: 18.11.2003 vote: 18.11.2003
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij zijn ook verheugd over het feit dat vietnam erin heeft toegestemd dat de eu twee personen die op de lijst staan een bezoek brengt, zodat wij hun situatie kunnen beoordelen; het gaat om thich quang do en thang van truong.
nous sommes également ravis que le viêt nam ait accepté que l’ ue rende visite à deux des détenus de la liste - thich quang do et than van truong - afin de se rendre compte de leur situation.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de patriarch van de verenigde boeddhistische kerk, de heer thich huyen quang, wordt al twintig jaar gevangen gehouden in zijn pagode. ook de nummer 2, thich quang do, zit al jarenlang in zijn pagode vast.
le patriarche de l' Église bouddhiste unifiée, m. thich huyen quang, est toujours, depuis vingt ans, incarcéré, comme le numéro 2, m. thich quang do, incarcéré lui aussi dans sa pagode depuis de nombreuses années.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
bij koninklijke besluiten van 30 en 9 november 2003 worden de heren quang trinh en théodoros chatzivassiliadis benoemd tot rijksambtenaar in de graad van industrieel ingenieur bij de federale overheidsdienst binnenlandse zaken, centrale diensten, frans taalkader, respectievelijk met ingang van 1 september 2002 en 1 september 2003.
par arrêtés royaux des 30 et 9 novembre 2003, mm. quang trinh et théodoros chatzivassiliadis sont nommés en qualité d'agent de l'etat dans le grade d'ingénieur industriel au service public fédéral intérieur, services centraux, cadre linguistique français, respectivement à partir des 1er septembre 2002 et 1er septembre 2003.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij koninklijk besluit van 12 maart 2004, is machtiging verleend aan de genaamde phan, trong tuê, geboren te hong ha-ha long-quang ninh (socialistische republiek viëtnam) op 9 april 2001, wonende te perwijs, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, zijn geslachtsnaam in die van « legros » te veranderen, na afloop van 60 dagen te rekenen van deze bekendmaking.
par arrêté royal du 12 mars 2004, le nommé phan, trong tuê, né à hong ha-ha long-quang ninh (république socialiste du vietnam) le 9 avril 2001, demeurant à perwez, a été autorisé, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de « legros », après l'expiration du délai de 60 jours à compter de la présente insertion.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: