검색어: referentieverpleegkundige (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

referentieverpleegkundige

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

referentieverpleegkundige diabetes :

프랑스어

infirmier relais en diabétologie :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

referentieverpleegkundige inzake wondzorg :

프랑스어

infirmier(ère) relais en soins de plaie(s) :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

referentieverpleegkundige inzake wondzorg" :

프랑스어

"l'infirmière relais en matière de soins de plaie(s)" :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

"referentieverpleegkundige inzake diabetes" :

프랑스어

"infirmier relais en diabétologie" :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

opleidingsvoorwaarden van de referentieverpleegkundige inzake diabetologie.

프랑스어

conditions de formation de l'infirmier relais en diabétologie.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

beroep kan doen op een referentieverpleegkundige met kennis van palliatieve verzorging;

프랑스어

puisse faire appel à un praticien de l'art infirmier de référence avec connaissance en matière de soins palliatifs;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

° de referentieverpleegkundige inzake diabetologie beschikt over een inschrijvingsnummer bij het riziv.

프랑스어

° l'infirmier relais en diabétologie dispose d'un numéro d'inscription à l'inami.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ter herinnering, het educatieprogramma tot zelfzorg wordt gegeven door de referentieverpleegkundige inzake diabetologie.

프랑스어

pour rappel, le programme d'éducation aux soins autonomes est dispensé par l'infirmier relais en diabétologie.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

5° verstrekking 423150 kan enkel verleend en geattesteerd worden door de referentieverpleegkundige inzake diabetes.

프랑스어

5° la prestation 423150 peut uniquement être dispensée et attestée par l'infirmier relais en diabétologie.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit programma tot inzicht in de pathologie wordt gegeven ofwel door de vaste verpleegkundige ofwel door de referentieverpleegkundige.

프랑스어

ce programme de compréhension de la pathologie est dispensé soit par l'infirmier(ère) référent(e) soit par l'infirmier(ère) relais.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een verslag over elke educatiesessie en een evaluatie van de resultaten moet in het dossier staan van de vaste verpleegkundige en de referentieverpleegkundige.

프랑스어

un rapport de chaque séance d'éducation et une évaluation des résultats doivent figurer au dossier de l'infirmier(ère) référent(e) et de l'infirmier(ère) relais.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

« de verstrekkingen 424395, 424690 en 424852 kunnen enkel geattesteerd worden door een referentieverpleegkundige inzake wondzorg.

프랑스어

« les prestations 424395, 424690 et 424852 peuvent uniquement être attestées par une infirmière relais en matière de soins de plaie(s).

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

een kopie van dit verslag dient bewaard te worden in het verpleegkundig dossier van de referentieverpleegkundige en in het specifiek wondzorgdossier van de aanvragende verpleegkundige.

프랑스어

une copie de ce rapport doit être conservée dans le dossier infirmier de l'infirmière relais et dans le dossier soins de plaie(s) spécifiques du praticien de l'art infirmier qui demande.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

deze verstrekkingen dekken het bezoek, het toezicht en het advies verleend door een referentieverpleegkundige inzake wondzorg, op vraag van de verpleegkundige die de specifieke wondzorg attesteert.

프랑스어

ces prestations couvrent la visite, la surveillance et l'avis d'une infirmière relais en matière de soins de plaie(s) à la demande du praticien de l'art infirmier qui atteste les soins de plaie(s) spécifiques.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

° rechtvaardiging van de vraag voor advies van een referentieverpleegkundige (indien van toepassing, ttz. enkel bij specifieke wonden).

프랑스어

° justification de la demande d'avis d'un infirmier relais (si en application, soit uniquement en cas de plaies spécifiques).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3° ter vervanging van verpleegkundigen of verzorgenden bij ziekte of vorming, en ter vervanging en bijstand van specifieke verpleegkundige functies zoals de referentieverpleegkundige. ».

프랑스어

3° de remplacer les infirmiers ou soignants malades ou en formation, ainsi que de les remplacer et de les assister dans des fonctions infirmières spécifiques, tels que l'infirmier de référence. ».

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

° het verslag van het bezoek door de referentieverpleegkundige (indien van toepassing, t.t.z. enkel bij specifieke wonden).

프랑스어

° rapport de la visite de l'infirmier relais (si en application, soit uniquement pour les plaies spécifiques).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

° als overgangsmaatregelen mogen de verpleegkundigen die kunnen aantonen dat ze een aanvullende opleiding van ten minste 40 uur hebben gevolgd in het domein van de wondzorg, de taken van een referentieverpleegkundige inzake wondzorg uitoefenen en de daarbij horende zorgen attesteren en dit tot 30 september 2004.

프랑스어

° dans le cadre de mesures transitoires, les praticiens de l'art infirmier qui peuvent attester qu'ils ont suivi une formation complémentaire d'au moins 40 heures dans le domaine des soins de plaie(s), peuvent effectuer les tâches d'un infirmier relais en soins de plaie(s) et attester les soins qui s'y rapportent, et ce, jusqu'au 30 septembre 2004.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de referentieverpleegkundige inzake diabetologie die de in het raam van artikel 8, § 1, 1°, vi vergoedbare verstrekkingen mag verrichten, moet aan de volgende voorwaarden voldoen :

프랑스어

l'infirmier relais en diabétologie, pouvant effectuer les prestations remboursables dans le cadre de l'article 8, § 1er, vi, doit remplir les conditions suivantes :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de inhoud van die maatregelen moet zo snel mogelijk worden meegedeeld aan de actoren op het terrein want dit besluit moet eveneens als basis dienen voor richtlijnen van het verzekeringscomité dat de opleidingsvoorwaarden zal vaststellen voor referentieverpleegkundigen voor diabetologie en voor wondzorg;

프랑스어

le contenu de ces mesures doit être communiqué au plus vite aux acteurs sur le terrain car le présent arrêté doit également servir de base à des directives du comité de l'assurance qui fixeront les conditions de formation des infirmiers/ères relais en diabétologie et en soins de plaies;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,306,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인