전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
12° onder "schade", iedere schade zoals omschreven door artikel één van de overeenkomst betreffende de internationale ruimteaansprakelijkheid.
12° par "dommage", tout dommage tel que défini par l'article premier de la convention sur la responsabilité spatiale internationale.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de vordering van de belgische staat jegens een andere lanceerstaat, conform artikel v.2 van de overeenkomst betreffende de ruimteaansprakelijkheid of andere bepalingen of overeenkomsten inzake volkenrecht, vormt geen belemmering voor de toepassing van dit artikel en is in geen geval een voorafgaande voorwaarde voor de vordering van de belgische staat ten aanzien van de operator.
le recours de l'etat belge contre un autre etat de lancement, conformément à l'article v.2 de la convention sur la responsabilité spatiale internationale ou à d'autres dispositions ou arrangements de droit international, ne fait pas obstacle à l'application du présent article et ne constitue en aucun cas une condition préliminaire de l'action de l'etat belge à l'égard de l'opérateur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
11° onder "lanceerstaat", iedere staat als bedoeld in artikel vii van het ruimteverdrag, artikel een van de overeenkomst betreffende de internationale ruimteaansprakelijkheid of artikel een van de overeenkomst betreffende de registratie van ruimtevoorwerpen;
11° par "etat de lancement", tout etat visé par l'article vii du traité de l'espace, l'article premier de la convention sur la responsabilité spatiale internationale ou l'article premier de la convention sur l'immatriculation des objets spatiaux;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다