전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het gaat daarbij om totaal scheefgetrokken situaties.
il s' agit de situations tout à fait différentes.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
vooral de energieprijzen worden scheefgetrokken door een systeem
les autorités recourent aussi à un certain nombre de méthodes indirectes pour influencer la for mation des prix.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hieruit blijkt hoezeer de problematiek wordt scheefgetrokken.
c'est là que toute notre discussion se trouve faussée.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de verhoudingen worden scheefgetrokken door belastingverschillen van uiteenlopende aard.
certaines formes de différences entre les systèmes fiscaux provoquent des distorsions.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
de verhouding qua middelen tussen de twee is enigszins scheefgetrokken.
les amendements nos 7, 15, 17, 20, 24, 26, 44 et 49 ne peuvent être acceptés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— subsidies waardoor de internationale concurrentievoorwaarden worden scheefgetrokken, en
cet avis a été élaboré sur la base des travaux effectués par la section des relations extérieures, présidée par m. zinkin (royaumeuni -employeurs), qui en était également le rapporteur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
arbeloa muru enerzijds en produktie anderzijds volledig wordt scheefgetrokken.
clinton davis matière qui devait être traitée à un niveau plus élevé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarbij moet ervoor worden gewaakt dat de concurrentie wordt scheefgetrokken.
il convient d'être attentif à des possibles distorsions de la concurrence;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de concurrentie zou worden scheefgetrokken en er zou een monopolistische structuur ontstaan.
en définitive, le jeu de la concurrence serait faussé et une structure monopolistique verrait le jour.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er zal nu geleidelijk aan een eind komen aan de scheefgetrokken mededinging op dit terrein.
beaucoup croient que cela est inutile.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij bederfelijke waren is er minder onderhandelingsruimte en worden de verhoudingen nog verder scheefgetrokken.
dans le cas des produits périssables, caractérisés par une moindre marge de négociation, les déséquilibres se multiplient.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
vaak is dit niet het geval, of is er sprake van scheefgetrokken informatie door de lidstaten.
souvent ce n'est pas le cas, ou bien cette information est transmise par les États membres sous une forme quelque peu altérée.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
(5) het evenwicht tussen kweek/fokrechten en octrooirechten wordt scheefgetrokken.
(5) création d'une situation non équitable entre les droits d'obtention végétale et les droits du brevet.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
bovendien worden zo de concurrentieverhoudingen scheefgetrokken en zijn gevolgen voor investeringen en de werkgelegenheid in europa niet uitgesloten.
cette situation a également pour effet de fausser la concurrence sur le marché et peut de surcroît avoir des retombées négatives sur les investissements et les emplois de demain en europe.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
als niet alle lidstaten deze richtlijn in gelijke mate toepassen kan de concurrentie tussen europese producenten worden scheefgetrokken.
2.8 l'arsenal des mesures agri-environnementales que propose la commission n'apparaît pas plus contraignant que celui actuellement en vigueur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daardoor kan de concurrentie onder bepaalde omstandigheden worden scheefgetrokken in plaats van dat gelijkwaardige voorwaarden voor milieubescherming worden gecreëerd.
dans certains cas, cela pourrait provoquer des distorsions de concurrence au lieu de créer des conditions équitables en matière de protection de l'environnement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de concurrentie met de vs wordt bovendien scheefgetrokken doordat de amerikaanse maatschappijen 15 miljard dollar directe en indkecte steun krijgen.
cela aura, d'ailleurs, des conséquences pour les pays voisins de ceux où l'attitude, d'un point de vue éthique, sera plus laxiste, car les options éthiques fausseront la concurrence.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie stelt op goede gronden dat de mededinging op de interne markt wordt scheefgetrokken omdat de lidstaten artikel 26 op uiteenlopende wijze interpreteren.
le comité se range à l'avis de la commission pour déclarer que les divergences constatées entre les États membres dans l'interprétation de l'article 26 créent des distorsions de la concurrence au sein du marché unique.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
bij de toetreding dienen ook de quota- en fiscale voordelen, waardoor de concurrentieverhoudingen worden scheefgetrokken, te ver vallen.
dès l'adhésion à la communauté, il convient de supprimer également les déséquilibres liés aux quotas et régimes fiscaux, qui sont à l'origine de désavantages du point de vue de la concurrence.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
betaald educatief verlof is ook een duidelijke actie tegen de ondemocratische en enorm scheefgetrokken opleidingen, die in alle lid-staten worden aangetroffen.
au cours des 10 dernières années, les législateurs, les employeurs et les organisations de travailleurs des etats membres ont souvent demandé l'instauration du congééducation payé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: