전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dit initiatief valt in slechte aarde bij de franse ambtenaren (5).
une initiative qui est très mal prise par les fonctionnaires français (4).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die vielen bij de schrijversbond in slechte aarde: overdreven positief over israël luidde de collectieve recensie.
cet ouvrage n' a pas eu l' heur de plaire à l' union des écrivains qui, pour reprendre les termes de sa critique collective, l' a trouvé" exagérément positif envers israël".
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
als hoogmoedigen op de aarde, en met een slechte list.
par orgueil sur terre et par manœuvre perfide.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
aard van het letsel (slechte één mogelijkheid aankruisen)«
( utiliser une seule rubrique ) :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
5° de aard van het slechte weder op dat ogenblik;
5° la nature des intempéries à ce moment;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
wij zijn geen eigenaar van de aarde, maar slechts tijdelijke gebruikers.
la terre ne nous appartient pas; nous n’ en sommes que des occupants temporaires.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
men wil de maan bereiken terwijl we slechts de aarde binnen bereik hebben.
autrement dit, c'est impossible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ieder die in de hemelen en de aarde is komt slechts als dienaar tot de erbarmer.
tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du tout miséricordieux, [sans exception], en serviteurs.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
de parallactische montering helpt met slecht één as bij het compenseren van de rotatie van de aarde.
la monture équatoriale aide avec un seul axe pour compenser la rotation de la terre.
마지막 업데이트: 2015-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en jullie zullen veronderstellen dat jullie slechts weinig (tijd op aarde) verbleven.
vous penserez cependant que vous n'êtes restés [sur terre] que peu de temps!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o mijn dienaren die geloven: voorwaar, mijn aarde is wijd, aanbidt daarom slechts mij.
o mes serviteurs qui avaient cru! ma terre est bien vaste. adorez-moi donc!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
naar schatting bestaan er tussen 7 en 50 miljoen verschillende soorten op aarde waarvan slechts 2 miljoen wetenschappelijk zijn beschreven.
on estime entre 7 et 50 millions le nombre d'espèces différentes sur notre planète, dont à peine 2 millions ont été décrites par la science.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en vermindert niet wat den menschen toekomt; bedrijft geen geweld op aarde; en handelt niet slecht.
ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
fluisterend onder elkaar zeggen ze: "jullie hebben slechts tien dagen op aarde verbleven."
ils chuchoteront entre eux: «vous n'êtes restés là que dix [jours]!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vrijstelling wordt slechts verleend indien twee voorv aarde· zijn vervuld : - het moet gaan om zeeschepen;
le bénéfice n'est accordé que si deux conditions sont remplies :
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als gevolg hiervan is het euroscepticisme sinds de jaren 90 is toegenomen; de manier waarop de unie aan het democratisch bestel invulling geeft, wordt door veel burgers immers als ondoorzichtig beschouwd: het europees beleid staat te ver af van hun dagelijkse beslommeringen. als dat europees beleid voor hun gevoel sterk in hun leven ingrijpt, valt dat in slechte aarde.
cette inertie engendre l'euroscepticisme, qui connaît depuis les années 1990 une forte progression et qui est l'expression de la perception que de nombreux citoyens européens ont de l'union européenne : un système opaque trop éloigné de leurs préoccupations et de leur quotidien, dont les ingérences dans leur vie sont souvent mal comprises.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inlichtingen betreffende medische gegevens van persoonlijke aard mogen slechts worden meegedeeld of gebruikt met inachtneming van het medisch beroepsgeheim.
les renseignements concernant des données médicales à caractère personnel ne peuvent être communiqués ou utilisés que dans le respect du secret médical.