전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
straatcode
code de la rue
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
suggereert de commissie het voorstel om het begrip "straatcode" te preciseren.
la commission suggère de préciser la notion de « code de la rue ».
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
overwegende dat de commissie het voorstel om het begrip "straatcode" toe te lichten;
considérant que la commission suggère de préciser la notion de « code de la rue »;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
overwegende dat reclamanten en een gemeente vragen om de straatcode ten uitvoer te brengen, die momenteel wordt uitgewerkt.
considérant que des réclamants et une commune demandent de mettre en oeuvre le code de la rue en cours d'élaboration.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de ministerraad van 26 oktober 2001 heeft het principe van de « straatcode » aanvaard en dus de herziening van het koninklijk besluit.
le conseil des ministres du 26 octobre 2001 a adopté le principe d'un « code de la rue » et donc la révision du dit arrêté royal.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dat deze suggestie navolging moet krijgen en de definitie van "straatcode" in het glossarium van het plan uitgelegd moet worden;
qu'il y a lieu de suivre la suggestion et d'insérer dans le glossaire du plan la définition du code de la rue;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
overwegende dat een reclamant erop wijst dat dit concept ("brussel-hoofdstad, stad 30") gerealiseerd zou kunnen worden in het kader van een straatcode voor de zwakke weggebruikers.
qu'un réclamant signale que cela ("bruxelles-capitale, ville 30") pourrait se réaliser dans le cadre d'un code de la rue pour les usagers faibles.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
op federaal niveau vraagt het gewest om een wijziging van de wegcode door de invoering van het begrip « straatcode », dat specifiek is voor de stad en dat moet zorgen voor een verhoogde bescherming van de voetgangers en de zwakke weggebruikers.
la région demande au niveau fédéral de modifier le code de la route, en y introduisant la notion de "code de la rue", spécifique au milieu urbain, pour accorder une protection accrue aux piétons et aux usagers les plus faibles.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dat een andere gemeente, die het verzoek van het gewest steunt om de wegcode aan te passen door het begrip "straatcode" in te voeren, vindt dat het gewest een lastenboek zou moeten voorzien van hetgeen een straatcode impliceert.
qu'une autre commune, qui soutient la demande régionale de modifier le code de la route, en y introduisant la notion « code de la rue », estime que la région devrait prévoir un cahier des charges précisant ce qu'un code de la rue implique.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다